查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
对未来的担忧可以理解用英语怎么说?
对未来的担忧可以理解
understandably fearful about the future
相关词汇
understandably
fearful
about
the
future
understandably
adv. 可理解地;
fearful
adj. 害怕的,担心的,胆怯的,吓人的,可怕的,<口>极端的;
about
prep. 关于,大约,在…周围;adv. 大约,在附近,在四周,几乎;adj. 在附近的,四处走动的,在起作用的,在流行中的;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
future
adj. 将来的,未来的,[语法学]将来时的,将来发生的;n. 将来,未来,未来的事,前途;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I’ll be pushing up daisies by the time that happens.
到那时候我墓木已拱。
We were revelling all night.
我们整夜狂欢。
Some guitar players tend to overuse the wah-wah pedal.
一些吉他手往往会滥用“哇哇”踏板。
We tried vainly to discover what had happened.
我们设法想要弄清楚发生了什么事,但却徒劳。
It wouldn’t be quite the thing to turn up in jeans and trainers.
穿着牛仔裤和跑鞋出席不合适。
She was clearly in tremendous pain as she was carried off the track on a stretcher.
在被担架抬下跑道时, 她明显处在巨大的痛苦中。
How can you teach a child who just grins stupidly at you all day?
如果一个孩子整天都冲着你傻笑,你怎么能教他呢?
He asked us to be quiet and then made a startling announcement.
他叫我们安静下来,然后宣布了一条令人吃惊的消息。
When the overseer was not in,most of the workers would lie down on the job.
只要监工不在,大多数工人就磨洋工。
I told you specifically not to do that.
我明确地告诉你不要那样做。
Let’s discuss this like civilised people.
让我们像文明人一样心平气和地讨论。
People began forming into little talkative groups.
人们开始一组一组地聚在一起议论。
They’re collecting the ripened reddish berries.
他们正采集熟了的淡红草莓。
to an unpardonable degree
达到不可原谅的程度
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
today
i
any
meat
a
now
china
lie
Korean
delicious
house
allowed
cult
Make
hi
at
Twice
live
went
epic
primary
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
类目
调动
方面
掩体
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
敌对国家之间
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
去激励
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
Surprise
makebusy
continuing
capping
office
find
oriented
verminal
yourself
numerous
pristine
prove
essential
indite
commensurate
detail
destine
quit
fallout
programmes
come
classification
oriel
impassioned
got
thunderstorm
harm
cherish
zone
最新汉译英
运动机能亢奋的
无法感化的
不能分辨的
迫使性的
小品作者
毛发平直的
授权
叭塌叭塌响地
意大利的高速公路
轻快地掠过
明白的
让人受难的
入学标准
箱状物
锟铰凤拷锟斤拷
规律
劝告
为众人所推崇的
紧张状态
一束
有带下目
绝对
一串
发火花的
管理体制
上级的
最真诚的
成人
有智力的
生存
吸尘器
裸春孢器
无法
全息观察仪
恨
世界一周旅行
向日性的
铁锤
高级快车
英国佬
垃圾桶
统辖的
二癸基胺
叔叔
密特朗
教养
实质上
归结为
美发剂