查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
对位及和声课用英语怎么说?
对位及和声课
...lessons in counterpoint and harmony.
相关词汇
lessons
in
counterpoint
and
harmony
lessons
n. 功课( lesson的名词复数 ),课程,教训,一堂课;
例句
They have learned the
lessons
of business management theory, and put them into action.
他们不仅学习了商业管理理论方面的课程,并且学以致用。
in
prep. 采用(某种方式),穿着,带着,(表示位置)在…里面,(表示领域,范围)在…以内,(表示品质、能力等)在…之中;adv. 在家,进入,到达,流行,当选;adj. 在内的,朝内的,在位的,执政的,[口语]流行的,时髦的,(车等)到站的;n. 执政党,掌权者,知情者,<美口>入口,门路,<体>(板球或棒球)攻球的一方;
例句
There was a terrible sadness
in
her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
counterpoint
n. 对位法,旋律配合,对应物;
例句
Paris is just a short train journey away, providing the perfect
counterpoint
to the peace and quiet of Reims.
从这儿到巴黎坐火车一会儿就到,那里与兰斯的宁静平和相比却又是另一番景象。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
harmony
n. 协调,融洽,一致,和谐,[音]和声;
例句
Surely there is some way of ordering our busy lives so that we can live in comfort and find spiritual
harmony
too.
总会有办法能安排好我们忙碌的生活,这样就能过得舒服一点,同时还能达到内心的平静。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Gardner describes the book as 'the product of a diseased and evil mind'.
加德纳称这本书为“一个病态恶魔的作品”。
The Central Intelligence Agency employed a goodly number of expert professionals in this particular field...
中央情报局雇用了一大批这一领域的顶尖专业人才。
...efforts to desegregate sport...
为废除体育领域的种族隔离所作的努力
The United States Congress and the President are still locked in disagreement over proposals to reduce the massive budget deficit...
美国国会和总统就削减巨额预算赤字的提案仍持不同意见,双方僵持不下。
I excused myself and ran back to the telephone...
我说了声抱歉,跑回到电话机旁。
She unscrewed the cap of her water bottle and gave him a drink...
她拧开水壶的盖子给他喝水。
I was honest about what I was doing...
我对自己所做的事情并无隐瞒。
The woman, who needs constant attention, is cared for by relatives...
那个需要长期照料的女人由亲戚们照看着。
Congressman Tom Downey is a Democrat from New York.
国会议员汤姆·唐尼是来自纽约州的一名民主党人。
...an increased salary or time off in lieu.
加薪或代之以休假
热门汉译英
treated
title
teacher
copping
prosperously
justness
geromarasmus
earthing
wrecked
fatidic
autosled
echoed
insensitiveness
frailer
pictureque
metastasis
Jill
bicolored
fulcrums
heaping
tabes
duopage
mailman
art
violas
teachers
reserve
wining
gypping
热门汉译英
小口喝
把柄
分界线
题目
十字架
成为预兆
维修状态
装配的
退一步
固定的
有希望地
用盒包装
字母
揭穿
牵线木偶
浓密绒毛
古罗马的
抖搂
麻黄型穿孔板
提出供考虑
悍匪
崇高地
润湿
奋勉
筑城者
诱人犯罪
事态平息
摊
石蟹属
诱惑人的
消火者
铅色的
搀蜜的杜松子酒
加拿大英语
偏斜度
精通的
因卡塔
宣判有罪
不可比性
地毯织料
对抗演习
人造糖
破灭的
被惯坏的
坚忍的
钩吻中毒
恰当事项
无价值地
筑垒保卫
最新汉译英
bismuthinite
firmly
plastics
chairmanships
chairmanship
hemocytology
cytology
IP
quiets
staccato
assuages
sureness
jestbook
outburst
castaway
outsmart
unknowns
sawtooth
justness
attracts
proposes
soreness
sorcerer
prospers
saturate
warrants
troopers
distorts
starward
最新汉译英
分离纤维
打破僵局的东西
垂体机能减退症
不著名的
左右摇晃
冒着危险
发扑哧声
合理的
有沟痕的
假冒的
反铁磁性
最干净的
极疲倦的
摆放餐具
恐怖的
血细胞学
公平合理
细胞学者
反教权的
尤指爱情
压倒性的
蒸发用的
同性恋的
准予退休
有咸味的
爱尔兰的
向某方挤
吸收敷层
脱水吗啡
因而悲愁
壁面涂料
电激发光
心理特点
有点生气
用盒包装
成球作用
易挥发性
不合理地
斡旋促成
淘气姑娘
摇晃的
用戒尺打
直肠内的
十足地
商标名称
感到剧痛
用于有机合成
粗制滥造的文章
涂炉材料