查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
欧洲的经济重心向北移了。用英语怎么说?
欧洲的经济重心向北移了。
Europe’s economic centre of gravity shifted northwards.
相关词汇
economic
centre
of
gravity
shifted
northwards
economic
adj. 经济的,经济学的,合算的,有经济效益的;
centre
n. 中心,(市镇的)中心区,中心点,中枢;vt.& vi. 置于中央,集中,把…当作中心,(使)成为中心;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
gravity
n. 重力,万有引力,地心引力,重要性,严重性,严肃,庄重;
shifted
v. 改变( shift的过去式和过去分词 ),去掉,摆脱掉,换挡;
northwards
adv. 向北;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I want to play you a recording of the rehearsal.
我想给你放一下彩排的录像。
He left his job in the National Theatre to throw in his lot with a small travelling theatre company.
他辞掉了国家剧院的工作,加入了一个小的巡迴演出剧团,把自己的命运和他们拴在一起。
She found two spent matches.
她发现了两根用过的火柴。
The final scene was dismayingly lacking in theatrical effect.
最后一场缺乏戏剧效果, 叫人失望。
a young man who is prepared to aim high
一个胸怀大志的年轻人
a wearing companion
讨厌的同伴
From his manners of speaking,I took him for a Japanese.
从他说话的神态来看,我还以为他是日本人呢。
The newspaper reprinted the facts, without fear or favour.
报纸公正地转载了事情的真相。
A lot of supporters were decked out in the team’s colours.
很多支持者穿着和这个队的队服颜色一样的衣服。
‘I was out last night with Dave, Mark and Angela … ’ ‘Talking of Mark, did he tell you about his latest business idea?’
“昨天晚上我跟戴夫、马克和安杰拉出去了…”“说起马克,他跟你提到他最新的经营理念了吗?”
A hard core of supporters, mostly teenage girls, gathered at the airport to see the star arrive.
支持者的中坚分子大多是十几岁的女孩子,聚集在机场一睹这位明星的到来。
Their latest single sounds suspiciously like the last one.
他们的最新单曲唱片听上去和前一张很像。
She got divorced and rushed head first into another marriage.
她离婚后不久又匆忙结婚了。
The Opposition has long argued for changes in parliamentary rules.
反对党长期以来为争取议会规章的改变而辩。
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心