查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他为自由和正义的事业而奋斗。用英语怎么说?
他为自由和正义的事业而奋斗。
He stood for the cause of liberty and justice.
相关词汇
he
stood
for
the
cause
of
liberty
and
justice
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
stood
v. 坐落( stand的过去式和过去分词 ),维持原状,停着,处于某种状态;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
cause
n. 原因,动机,理由,事业;vt. 成为…的原因,导致,引起,使遭受;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
liberty
n. 自由,许可权,放肆,无礼,解放,释放;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
justice
n. 正义,公正,法律制裁,审判员,法官;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The family agreed to split up the estate.
这家人同意分享这部分财产。
Setting the chair aside, he sat on the floor.
他把椅子搁到一旁, 坐在地板上。
In spite of his burns, he sprang up and rushed towards the fighting.
他不顾周身的灼伤, 一跃而起, 向激战的地方冲去。
The government has promised that taxes will not be put up again this year.
政府已经许诺今年不再增加税收。
Dictatorship stands for the denial of individual freedom.
独裁意味着否定个人自由。
It was such a simple plan; how could you have screwed it up?
这是个很简单的计划, 你怎么会把它弄得一团糟呢?
Who told you that Mary and I had split up?
谁告诉你玛丽和我已经离婚了?
The game resulted in another victory for our team.
比赛结果, 我们队又获胜了。
She had stopped crying but his shouting set her off again.
她已经不哭了, 但是他的大声喊叫使她又哭了起来。
A scene of prosperity spreads out before us.
一种欣欣向荣的景象展现在我们面前。
A sudden pain ran up her leg.
一阵突然的疼痛顺着她的腿蔓延开来。
A sudden storm ruled out the boat race.
突如其来的暴风雨使划船比赛无法进行。
He should get a house and settle down.
他应该买幢房子安定下来。
Very little resistance was put up by the enemy.
敌人没怎么进行抵抗。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
a
live
any
i
and
went
delicious
mm
site
son
blacked
into
ad
at
all
portions
Twice
was
point
on
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
名单
凡人
窗帘
车厢
具体
小孩
時鐘脈沖發生器
卷笔刀
段落
军旗
撕裂
背包
历史学
押韵
原理
年华
层级
文章
危险
车库
高潮
权杖
史料
思维能力
支
摘
气象
增长
情节剧
迁移动物
多种多样的
弹跳
环节
瓶颈
最精彩的部分
推荐
或岩溶
除酸
经得起移植
动物之偶
披
形成
七零八碎的东西
最新汉译英
bets
Approaching
hitting
idly
smoking
bodeful
inflatee
conclude
doff
substituted
tastes
Soapy
increases
consignment
auspice
lighter
sthenic
darkish
zealous
springe
diaminodiphosphatide
firstly
cathode
rompish
pelican
natives
realism
rhyming
adjoint
最新汉译英
掷骰子游戏
妥协
草率地
非常小
小屋
梯形编队
意大利天文学家
略图
四边形
四分卫
自体同源的
一种止泻药
佩卡姆
中亚
木兰花
打臀部
胆量
教化
臀部
分裂球
使分裂
情节
晕船
部分
摆船
分裂
胆汁
冒险
手腕
方针的
方针
情节剧
锈色
分裂性
锈色的
错杂
何如
佩卡姆住所名称
前置真空泵
副翼
块硫砷铅矿
固定装置
尾翼
大醉
奴颜婢膝的仆从
希尔伯特
如
或王室成员
教育感化院