查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
但愿你别再说别人不好了。用英语怎么说?
但愿你别再说别人不好了。
I wish you would lay off!
相关词汇
wish
you
would
lay
off
wish
v. 希望,想要,祝愿;n. 愿望,希望,希望的事 ,祝福;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
would
aux. 将,将要,愿意,会,打算,大概;v. (will 的过去式,用于转述)将;
lay
vt. 放置,铺放,涂,敷,产卵;adj. 世俗的,外行的,没有经验的;n. 叙事诗,性伙伴;
off
prep. 从…落下,离开,从…去掉,下班;adv. 离开,距,离,被取消,下班;adj. 不新鲜的,不能接受,不礼
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He's not very generous with his money; he'll pay for necessary things, but rarely lashes out.
他花钱不很大方, 他会买一些必需的东西, 但很少乱花。
When should we kick off?
我们什么时候开始?
“Where did you get all these watches? Did you knock them over?”“Yes, we knocked over a jeweler's shop last night.”
“你从哪儿弄来这些手表?是不是抢的?”“是的, 昨晚我们抢劫了一家珠宝行。”
He should be arriving just about now.
他现在大约该到了。
No one expected that he would be knocked out so easily.
谁也没有料到他这么轻易地被击败了。
I hope the wind keeps down, or the sea will be too rough for sailing.
希望风不要再大了, 否则, 海面浪涛汹涌, 无法航行。
He asked me to hold on while he left the telephone to find a pencil.
他让我别挂电话, 他去找一枝铅笔。
The enemy laid down their arms.
敌人放下武器投降。
I can't attend the meeting in person, but I am sending someone to speak for me.
我不能亲自出席会议, 但我将派人代我发言。
Be quiet in case you wake the baby.
轻点儿, 别吵醒婴儿。
He held up the map so it could be seen more clearly.
他举起地图, 这样可以看得更清楚些。
The movie festival was kicked off with the showing of a new film.
电影节以放映一部新片开始。
For several days, we held off the attacks of a great number of enemy soldiers.
几天来我们击退了大批敌人的多次进攻。
The foolish boy was laughed at wherever he went.
这个愚蠢的男孩不论走到哪里都受到讥笑。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖