查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
残暴行为会使人堕落、道德败坏。用英语怎么说?
残暴行为会使人堕落、道德败坏。
Cruelty depraves and corrupts.
相关词汇
cruelty
depraves
and
corrupts
cruelty
n. 残忍,残忍的行为,残酷行为,虐待;
例句
...the cold, harsh
cruelty
of her husband...
她丈夫冷酷无情的残忍
depraves
v. 堕落( deprave的第三人称单数 );
例句
Cruelty
depraves
and corrupts.
残暴行为会使人堕落、道德败坏。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
corrupts
v. (使)败坏( corrupt的第三人称单数 ),(使)腐化,引起(计算机文件等的)错误,破坏;
例句
Power
corrupts
and absolute power absolutely
corrupts
. That's the old hackneyed phrase, but it's true.
权力导致腐败,绝对权力导致绝对腐败。这虽是老生常谈,但却是真理。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
National banks can package their own mortgages and underwrite them as securities.
国家银行能够合并自己的抵押贷款并以证券形式包销。
It was a wonderful occasion which we will cherish for many years to come.
那是一个美好的时刻,我们将多年不忘。
Her husband's memories are of living off roast chicken and drinking whisky...
她丈夫只记得过去吃烤鸡、喝威士忌的日子。
Foods that contain only medium levels of sodium are bread, cakes, milk, butter and margarine.
含钠量仅为中等水平的食物有面包、蛋糕、牛奶、黄油和人造黄油。
It helps to have influential friends.
有几个位高权重的朋友很有好处。
Only time will tell whether Broughton's optimism is justified...
只有时间会验证布劳顿的乐观是否合理。
A philosopher once said, 'Be careful what you wish for; you might get it.'
一位哲学家曾说过:“别轻易许愿——你可能会如愿以偿。”
The fourteenth century cathedral was reduced to a mass of rubble.
这座14世纪的大教堂变成了一堆瓦砾。
The results will decide if he will win a place at a good university...
这些成绩将决定他能否上一所好大学。
...the Japanese phonetic system, with its relatively few, simple sounds...
语音数目相对较少且较简单的日语发音系统
热门汉译英
simple
inefficient
counts
Ming
blacked
befit
face
inspires
tricks
any
indicated
matter
planet
attain
rookie
occasion
ventured
juniors
l
resource
tickets
by
webbing
callboy
trudged
thinner
pollens
peddled
kitting
热门汉译英
凡人
相片调色
跳绳
敬礼
铈铀钛铁矿
毕业论文
选集
精密计时器
不绝
余步
叹词
侧石
弱拍
弘远
报社
迷糊
于是
主页
缺钱
多次
仿照
续集
对接
短锯
妙语
丧祭
仆役
骑术
中秋
核对
二顶
桩帽
家伙
迷乱
抹去
正压
古词
这个
代劳
石炭纪时的古陆
在内陆
改变投递方向
内向镊合状的
自身免疫作用
陆
激进主义的
连续地打嗝
铺石状构造
听写
最新汉译英
undertakes
originate
frilled
movies
scuffs
scuffed
sooner
browning
scuffing
handout
hoicks
visuals
cartons
hoick
rookie
visual
hydroelectrization
deicer
deicing
bumph
deice
zymad
geusia
shooter
recommit
snap
azymic
paced
zymic
最新汉译英
地理学上
对映形态
胃成形术
旋坯成形
杀兄弟的
缝合裂口
生态因素
本征元素
不断地做
离子化的
计划
可查性
煤矿坑
着名
洗牌作弊
著名的加密软件
商业
有名
洗牌
早餐
刷洗
急升
组阁
裁制
发暖
耳点
肥畜
不甘
组态
脏物
一层
除冰装置
撕碎
公文
奇才
病菌
叛逆
皇族
向下
乃至
重提
味觉缺失
参照
心慈
屈膝
新娘
细粒化
射手
科隆