查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她一点儿也不笨。用英语怎么说?
她一点儿也不笨。
She is by no means stupid.
相关词汇
she
is
by
no
means
stupid
she
pron. 她,它;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
no
adv. 不,否,一点也没有;adj. 没有的,不许的,一点儿也没有,决不是的;n. 不,否定,否认,反对票,否决票;abbr. 数字(number),元素锘(nobelium)的符号;
means
n. 方法( mean的名词复数),手段,收入,财
stupid
adj. 愚蠢的,迟钝的,乏味的,晕眩的,昏迷不醒的;n. <口>傻子,笨蛋;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Seeing you brought back many fond memories.
见到你使我想起了许多美好的往事。
At length the young lady raised her head and looked steadily at his intelligent face.
那个年轻妇女终于抬起头, 目不转睛地盯着他心领神会的脸。
The flame blew out.
火苗吹灭了。
You must attend to your studies.
你必须注意你的学习。
The firemen broke down the wall in order to gain quick access to the building on fire.
为了很快地进入着火的房子, 消防队员拆了那面墙。
We don't know the reason why they have broken up with each other.
我们不知道他们的关系为何破裂。
“Shall I ask him to come in?”“By all means.”
“我请他进来好吗?”“当然可以。”
I advise you not to attach yourself to the party.
我劝你不要参加这个党。
He has decided to back out of the scheme.
他决定退出这项计划。
The escaped prisoner is still at large.
那个逃犯仍逍遥法外。
The clouds have blocked the sun out.
云彩遮住了太阳。
His determined efforts at last bore down all opposition.
他终于以坚持不懈的努力战胜了所有的反动势力。
The US is continually building up its armed forces.
美军正持续加强它的三军。
He broke away from all his old friends.
他和老朋友断绝了来往。
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病