查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
急转弯用英语怎么说?
急转弯
...a sharp corner...
相关词汇
sharp
corner
sharp
adj. 敏锐的,锋利的,狡猾的,聪明的,尖锐的;adv. 猛烈地,尖锐地,尖利地,偏高地;n. 升半音,尖头,骗子,内行,专家;vt. [音乐]把(音调)升高(半音);vi. [音乐]升音演奏(或演唱);
corner
n. 角落,角,拐角,困境,[商]囤积;vi. 驾车转弯,聚于角落;vt. 垄断,逼入困境;adj. 位于角落的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
To order a book one first had to get permission from the monastery that held the copyright...
要想订购书,必须先得到持有该书版权的修道院的许可。
Chile is the world's largest producer of copper.
智利是世界上最大的产铜国。
...the cordless drill.
无塞绳式电钻
I felt a current of cool air...
我感觉到一阵凉风。
...a U.N. convoy carrying food and medical supplies...
运送食品和医疗用品的联合国车队
...the conveyance of bicycles on Regional Railways trains.
通过地区铁路公司的火车运输自行车
His hair has reverted back to its original copper hue.
他的头发又变回原来的淡红棕色。
...looking forward to a convivial evening...
盼望着一个轻松愉快的夜晚
The menu is based on classic French cooking.
菜单是以经典的法国菜为主。
He was a major influence in converting Godwin to political radicalism...
戈德温变成政治激进主义者主要是受他的影响。
At that, Reno lost her cool composure.
听了那句话,雷诺失去了冷静。
The programme to convert every gas burner in Britain took 10 years.
完成对英国所有煤气灶的改造花了10年时间。
The reporter apparently obtained a copy of Steve's resignation letter...
那记者显然弄到了史蒂夫辞职信的复印件。
It is our firm conviction that a step forward has been taken...
我们坚信已经向前迈进了一步。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步