查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
什么也不能破坏我们的友谊。用英语怎么说?
什么也不能破坏我们的友谊。
Nothing can sunder our friendship.
相关词汇
nothing
can
sunder
our
friendship
nothing
pron. 没有东西,没有事情,无关紧要的东西,毫无趣味的事;n. 无关紧要的人[事],零,无;adv. 毫不,决不;
例句
I have
nothing
against foreigners.
我对外国人并无芥蒂。
can
aux. 能够,可以,有机会;n. 金属罐,一听,金属容器;vt. 将…装罐保存,炒…鱿
例句
When I listen to her play I
can
hear a new Nigel Kennedy.
从她的演奏中我听出了新一代的奈杰尔·肯尼迪。
sunder
vt.& vi. <文>隔开,分开;n. 分离,分开;
例句
Does Devastate generate more threat per hit than
Sunder
Armor?
毁灭打击比破甲产生更多的威胁值 吗 ?
our
pron. 我们的,we的所有格形式,<口>我们家,敝;
例句
Roland was taken aback by
our
strength of feeling...
我们反应如此强烈,令罗兰大吃一惊。
friendship
n. 友情,友谊,友善的关系,友善,好意;
例句
Nothing cements a
friendship
between countries so much as trade.
贸易最能增强国家间的友谊。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They, together with my father, have gone to Washington.
他们和我父亲一起去华盛顿了。
This bookcase is too unstable to hold so many books.
这书橱很不结实, 装不了这么多书。
The striped band round a policeman’s sleeve is to signify that he is on duty.
警察袖子上的袖标标明他正在执勤。
His landing was awkward,but it was only the second time he’d flown solo.
他的着陆技术很不熟练,但这只是他第二次单飞。
The great importance of the quality of equipment for navigation should never be neglected.
导航设备的质量极为重要, 不容忽视。
The young policeman gritted his teeth and walked slowly towards the armed criminal.
年轻警官强忍住怒火,朝武装歹徒慢慢走过去。
He was humbly born.
他出身卑微。
I’m in a rather tricky position;can you help me out?
我的处境很棘手, 你能帮我吗?
He ripped the letter and read it.
他撕开信便读起来。
This ring was handed on from my great-grandmother.
这枚戒指是我的曾祖母传下来的。
热门汉译英
channel
of
grotto
countering
parades
she
picture
pro
parents
excitant
deducted
distribute
it
quieter
preserving
Parallel
avert
Father
jin
rites
editions
glucurolactone
Milan
mesoinositol
upheld
Overhear
harmed
beniol
ads
热门汉译英
制定法律
翻掘
无后盾的
学生
鼠尾草属的植物
纸捻
验定
链烷化作用或过程
锉削
回家乡的
逃命者
大学生
用数字图表表示
面包蘸酒
嗜酒的
偏狭
缓期执行
预算
社交聚会
豆科植物类
夹竹桃麻甙
甘油磷酸激酶
视觉资料
大娘
学习
充足的
细胞表面的
煤饼
在公共场所
氨基甲烷
自治论者
仓库
步伐
二十年代
国际截瘫医学会
列成表
抗凝血剂
存档
外菌根
抗纤维瘤的
粗酒石
蜡状的
肝毒性的
珀斯
无水钾镁矾
绉呢
低胆甾醇血
用灯指引
一口气
最新汉译英
civilizing
burbling
overconfident
actuaries
stringy
parades
moves
brewed
adventured
l
crisped
alluded
idiocy
reported
improvising
unfurl
disowns
symbolised
clottage
hardfisted
Sultan
cush
subpena
eventuating
cornet
pate
disingenuous
Turkish
pan
最新汉译英
坚硬的
像黏土的
一年级学生
亲昵的言行
下沉
使嗡嗡叫
戏剧表演
甜头
授予
描写的人
自戕
栎木制的
下挠
某种结果的
器官捐献者
全体地
没有职务的
百般
全息透镜
惯撒小谎者
难捉摸的
没有血色的
溶菌生产的
第一批产品
海面升降
女儿般的
法国东部城市
大隼
矛隼
蓇葖
盖板
酪糜
醋酸酶
骂
草木茂盛的
一阵微风
全家人
可理解的
阿拉伯人
战略计划
天使般的人
那时
箱形背包
矮而胖的
完全地
在公共场所
毕业论文
变得轻松
被委派的