查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
试图给正在衰退的经济以新生用英语怎么说?
试图给正在衰退的经济以新生
try to revitalize a flagging economy
相关词汇
try
to
revitalize
flagging
economy
try
vt.& vi. 试图,努力,实验,审判,考
例句
He stopped to
try
to adjust his vision to the faint starlight...
他停下脚步试着让眼睛适应微弱的星光。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
revitalize
vt. 使恢复元气,使新生,使复兴;
例句
Congress has tried dozens of approaches to
revitalize
decaying urban and rural areas.
国会已试行过数十种方法来重振正在走向衰败的城乡地区。
flagging
n. 铺砌石板,铺石材料,石板路;adj. 下垂的,衰弱的,委顿的,逐渐衰退(或减退、低落)的;
例句
Marlette was already out of the door,
flagging
down a taxi.
马利特已经出门了,正挥手招呼一辆出租车。
economy
n. 节约,经济,理财,秩序;
例句
...an
economy
capable of absorbing thousands of immigrants.
能够吸纳数千移民的经济实体
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
to requite like for like
以恩报恩, 以牙还牙
He chooses death before dishonour.
他宁愿死也不愿受辱。
The bomb went up, killing three people.
炸弹爆炸, 炸死三人。
Her first day in the job was a real baptism of fire because she had to deal with a very difficult case immediately.
从事这项工作的第一天她就经受了一场严峻的考验,因为她得立即处理一件非常棘手的事情。
It was with the greatest difficulty that the boy gathered the strength to speak,but spoke with a frightful emphasis.
那个男孩艰难地、费了很大力气说出话来,然而他吐字有力,使人惊惧。
a literary composition in the form of a soliloquy
独白形式的文学作品
I'm so sick today that I couldn't walk as far as the kitchen, let alone go to the zoo with you.
我今天病得连厨房那么远都走不动, 更不用说陪你逛动物园了。
He is a peer.
他是一个贵族。
The stuntman flew the aircraft upside-down within a hair’s breadth of the rooftops.
那位做电影演员替身的杂技演员驾驶着飞机翻过来又倒过去,差一点撞着平顶房的屋顶。
mistimed publicity
不合时宜的宣扬
热门汉译英
channel
rattled
languages
of
parades
stoking
parents
chalcocite
Iarmature
disbudding
autotune
plagiarist
hematomediastinum
colibacilluria
Stein
hords
dispatches
bacterimia
cajuputole
decrement
dog
answerability
simple
jataka
congressed
mind
bloodguilt
cake
transport
热门汉译英
翻掘
卖主
闹酒
煤饼
充足的
酒中的
洗眼水
粒状皮质
经由陆路的
老太婆
主要是毒蕈碱作用
售酒的
整个的
菌血症
偏狭
联想心理学
充满喜悦地
大学生
抗锯齿
锉削
鼠尾草属的植物
会计学
招唤
波动学
女骑马者
匀浆
均匀混合物
汇寄
胃病
切除鳍
鳍状物
无靠背部的
背间的
背部的
海上龙卷风
龙卷风
小方饺
陆龙卷
存档
奖章搜集家
无背的
脊的
后脊
校舍
泪囊扩张
泪囊
泪鼻管狭窄
泪囊突出
泪囊狭窄
最新汉译英
immobile
outline
uninhabited
slices
stilts
habitats
hauling
sportsmen
stunt
feeling
sensual
shined
propped
examines
advertent
mission
chews
strut
sensibilities
antedated
wriggle
bookends
mentors
invasive
individual
broadens
danger
nay
giants
最新汉译英
视觉资料
甘油磷酸激酶
夹竹桃麻甙
风雪衣
扭索状装饰
铱锇矿
低胆汁尿
芝麻
锉削
双齿鱼叉
豆科植物类
补片
旧货商人
专门研究狄更斯者
无可置疑的
奉承拍马的
更坏地
手摸时有感觉的
鼠尾草属的植物
大学生
新古典风格的
详细设计
毕业典礼
亚麻
背节距
花色醣苔
铬酸盐
幼芽
板羽球球板
热带非洲紫檀树胶
酩酊的
遛
芙蓉铀矿
突突跳
翻掘
讲故事的人
教育工作者
绞掉
委托统治的
芜杂
一年生的
石油工业
设计艺术
段落
定级
验定
伊莫
翻腾
交尾