查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
改革带来了意想不到的后果。用英语怎么说?
改革带来了意想不到的后果。
The reforms had unexpected repercussions.
相关词汇
the
reforms
had
unexpected
repercussions
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
reforms
n. 改革,改良,改造( reform的名词复数 );v. 改善( reform的第三人称单数 );
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
unexpected
adj. 想不到的,料不到的,意外的,忽然的,突然的;
repercussions
n. 后果,反响( repercussion的名词复数 ),余波;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Didn’t prevaricate but answered forthrightly and honestly.
毫不欺骗而是坦言相告。
A truck rammed a motorbike.
一辆卡车撞了摩托车。
She has no make-up on but she is ravishing.
她没有化妆,但也很迷人。
a refulgent sunset
灿烂的日落
all citizens have recourse to justice.
所有的公民都对司法审判享有追索权。
an recessive trait
遗传特征
Small armored task forces had reconnoitered the area.
一小股装甲特种部队已对这一地区进行了侦察。
remonstrate against cruelty to a dog
抗议对一条狗的虐待
a quibble about the wording of a statement
关于声明措词略有微词
He describes himself as a doctor,but I feel he is a quack.
他自称是医生,可是我感觉他是个江湖骗子。
Troops were called in to quell the violence.
部队被调来平息暴力事件。
a prissy and emotionless creature
谨慎、冷漠的傀儡
a ramshackle old hut
破烂不堪的旧小屋
a prophetic warning
预言家的警告
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
today
i
any
meat
a
now
china
lie
Korean
delicious
house
allowed
cult
Make
hi
at
Twice
live
went
epic
primary
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
类目
调动
方面
掩体
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
敌对国家之间
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
去激励
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
Surprise
makebusy
continuing
capping
office
find
oriented
verminal
yourself
numerous
pristine
prove
essential
indite
commensurate
detail
destine
quit
fallout
programmes
come
classification
oriel
impassioned
got
thunderstorm
harm
cherish
zone
最新汉译英
运动机能亢奋的
无法感化的
不能分辨的
迫使性的
小品作者
毛发平直的
授权
叭塌叭塌响地
意大利的高速公路
轻快地掠过
明白的
让人受难的
入学标准
箱状物
锟铰凤拷锟斤拷
规律
劝告
为众人所推崇的
紧张状态
一束
有带下目
绝对
一串
发火花的
管理体制
上级的
最真诚的
成人
有智力的
生存
吸尘器
裸春孢器
无法
全息观察仪
恨
世界一周旅行
向日性的
铁锤
高级快车
英国佬
垃圾桶
统辖的
二癸基胺
叔叔
密特朗
教养
实质上
归结为
美发剂