查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他的话听起来很有说服力。用英语怎么说?
他的话听起来很有说服力。
He sounded very convincing.
相关词汇
he
sounded
very
convincing
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
sounded
v. (使)发出声音,响( sound的过去式和过去分词 ),发(音),试探,探测;
例句
He
sounded
abject and eager to please...
他低声下气,急于讨好别人。
very
adj. 很,非常,恰好是,正是,十足的,特有的;adv. 很,非常,充分,完全;
例句
Most people have
very
little difficulty in seeing why a Van Gogh is a work of genius.
多数人不难理解为什么凡·高的作品是天才之作。
convincing
adj. 令人相信的,有说服力的,令人心悦诚服的;v. 使相信(convince的现在分词),使明白,使确信,说服;
例句
...bits of photographs cut, pasted and then airbrushed to create a
convincing
whole.
把照片的碎片裁剪好后粘贴在一起,然后用气笔修成一个令人信以为真的整体图片
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The amendments had been championed by pro-democracy activists.
修正案一直受到亲民主的活跃分子的支持。
Sean's a fast thinker, and he acts on impulse...
肖恩是个思维敏捷、行事随兴的人。
He lamented that four years of his life had gone down the drain because of an injury to his groin.
他痛惜他四年的生活就因大腿根部的伤被毁掉了。
His declared agenda is to raise standards in schools, fortify parent power and decentralise control.
他公布的计划旨在提高学校办学标准,加强家长权力,分散管理。
...a tumbler with about an inch of whiskey in it.
里面还有约1英寸高的威士忌酒的平底大玻璃杯
She said that she could only spare 35 minutes for our meeting...
她说她只能抽出 35 分钟时间参加我们的会议。
He considers the dimensions of the problem...
他考虑了问题的严重程度。
50 years on, the couple are still devoted to one another.
50年过去了,这对夫妇仍然深爱着彼此。
I must learn to bite my lip...
我必须学会不乱说话。
The country was passing through a grave crisis...
那个国家正在经历一场严重危机。
热门汉译英
honourable
of
learner
southeast
parents
sun
purpose
freelance
model
Empowering
prevention
bedeck
clusal
modeled
resembles
verified
Regresados
Oxfordian
consuetudinary
cushions
leaf
responsible
dinghies
mechanic
limonite
love
Passengers
Occidental
Jordanians
热门汉译英
心理影响
绘制地图
绘画作品
散播的
肝管碎石术
清早
当理发师
和蔼可亲地
不屈性
主题句
人事栏
使人震惊的
单侧抽搐
溶菌的
集合起来
端正
拉力的
说来古怪
生物长出
不光彩的
牙关紧闭
双腿的
粗糙
治罪
对应部分
嘲讽的
帝国
本分的
威严的
细查者
机电化
经授权的
不一致地
中分异叶式
沼穴
人面兽心的人
债务的
医不好的病人
令人惊奇地
光秃的
亨德里克斯
舞台后部
警戒部队
轮空
倒霉事
划深而长切口
移像光电摄像管
酗酒
使集中在焦点上
最新汉译英
bucolic
manner
bimane
eonian
hyperdeduction
watches
Any
deduct
implied
friars
always
awaken
meseta
period
aghast
hanker
crow
sinner
counselor
more
barren
solution
sure
respond
divided
depending
surprise
relation
killing
最新汉译英
万世
会议记录
伦诺克斯住所名称
哭哭着说出
牙买加人
口发育不全
康茄舞曲
事业部制
铁磁体的
铁磁体
个人佩带的
河中小岛
遗传生态学
为人的资格
机动车辆的
机动脚踏车
身体上垮掉
承担债务人
原纤维溶解
浮夸的言语
大学课程的
非常赞许地
难以表达的
的行为实例
以尖声的方式说出
巧言令色的伪君子
以某种方式管理人
罗马皇帝王室财库
垂体前叶机能亢进
类似胡须的生长物
将汽车油门踏到底
没有宗教信仰的人
来源于古爱尔兰语
双排柱式的建筑物
在影片中扮演刚强
用古柯碱使其麻醉
有遮盖的双人座椅
招呼远处人的声音
对自然环境的保护
已经开始并进行着
钢铁
铁锤
适量
冲切
酣醉
制剂
切割
铅锤
救星