查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
白蚁的窠用英语怎么说?
白蚁的窠
a termite hill
相关词汇
termite
hill
termite
n. 白蚁;
hill
n. 小山,山冈,斜坡;v. 把…堆成小山,培土于…周围;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Their relationship had grown sterile over the years.
随着岁月的流逝,他们的关系变得了无生气。
Don’t shuffle your feet along.
别拖着脚步走。
The stark jagged rocks were silhouetted against the sky.
光秃嶙峋的岩石衬托着天空的背景矗立在那里。
Older people shouldn’t skimp on food or heating.
老年人不应过分吝惜食物或取暖方面的开销。
Don’t worry—he’ll be all safe and snug in the barn.
别担心, 他呆在粮仓里会平平安安舒舒服服的。
It’s shocking how he has gone to seed in last few years.
近年来他衰颓的程度令人吃惊。
a sunlit garden
阳光灿烂的花园
the increasingly sterile debate on constitutional reform
越来越乏味的宪法改革争论
His sweeping remarks offended many people.
他笼统的讲话冒犯了许多人。
The syrup boils down in a short time.
这糖浆很快就能熬浓。
This wool is available in 18 stunning shades.
这种毛线有18种华美的颜色。
He had old-fashioned ideas and was easily shocked.
他思想保守,动不动就大惊小怪。
I am absolutely submerged in work.
我完全沉浸在工作之中了。
She had not yet grown to full stature.
她的个子还没有完全长到应有的高度。
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
Twice
poor
l
at
lie
Ra
originates
Vermont
from
meat
proposing
oyster
ignoring
i
managed
else
regulatory
more
want
Make
site
whisker
on
entered
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
押韵
木棉
变得更好
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
充斥
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
劣势
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
语法
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
卫生保健
环境库
无线电
层级
最新汉译英
overloaded
dismissing
enrolls
helpline
Strangeways
stereos
BS
copycats
Attic
consonant
mares
Small
furnaces
detectable
vaccinates
well-lit
disagreeing
studio
generals
epitaphs
encoding
individualistic
emitted
flexile
neared
yearbook
splashes
depositing
barbarity
最新汉译英
脱纤维蛋白
缩微胶卷
比得上
缓烙法
马虎
内陆
以布幕遮蓋
变红
伙伴们
凶横
具体
特许的
道德体系
牙动
陶醉
蜡状的
笑柄
下沉
显著地
想要知道
先驱
笔直地
双空位
亏欠
肉质植物
一口气
脑脑膜炎
织补之处
小组
赤褐色
抄录
软骨蛋白
民间故事
有限的事物
用挂毯装饰
坛形的
男人们
高处的巢
摆正
抗溶素
两裂的
行政当局
冰碛土
巴罗克式的
小夜曲的人
昧旦晨兴
水热仪
如目录的
凝血酶