查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
受庇护的生活用英语怎么说?
受庇护的生活
a sheltered life
相关词汇
sheltered
life
sheltered
adj. 受庇护的,免税的,(尤指为病弱者)提供食宿的,提供抚养方便的;v. 庇护( shelter的过去式和过去分词);
life
n. 生活,生计,生命,性命,一生,寿命,人生,尘世;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The annual rainfall in this area was less than 50mm last year.
本地区去年的降雨量不足50毫米。
The revival of the railway service will be immensely beneficial for the speedy movement of passengers and cargo.
铁路运输的复兴对加快客货运送大有助益。
A cat can retract its claws, but a dog can’t.
猫的爪子可以缩进去, 但狗不能。
I have many pleasant recollections of the time we spent together.
我有很多有关我们一起度过的时光的美好回忆。
This short story was published by two journals of repute.
这篇短篇小说由两种著名的杂志刊出。
Suddenly she was entangled in the seaweed.
突然间她被海草缠住了。
the seasonal migration of birds
鸟的季节性迁徙
an ointment that helps muscle relaxation
有助于肌肉放松的油膏
The arrival of a taxi was unusual enough; an unknown woman getting out of it was sensational.
来了辆出租车就够奇怪的了,从里面出来一名陌生女子就更引人注目。
scotch a false story
消除谣传
Strict rationing of basic foodstuffs was still in force by the end of the year.
到年底还在实施严格的基本粮食配给。
At any rate, your plan needs revision.
不管怎样, 你的计划需要加以修订。
proprietorship of a copyright
版权所有权
He is not very receptive to my suggestions.
他不太接受我的建议。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者