查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
哥伦比亚河的一条支流用英语怎么说?
哥伦比亚河的一条支流
a tributary of the Columbia River
相关词汇
tributary
of
the
Columbia
river
tributary
n. 支流,进贡国,附庸国,进贡者;adj. (需向…)进贡的,附庸的,辅助的,支流的;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
Columbia
n. 哥伦比亚;
river
n. 河,江,溪,巨流;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Many women had succumbed to his charms.
许多女人屈从于他的魅力。
The fire is smothered by ashes.
火被灰闷熄了。
A gin and tonic,please.
请来一杯杜松子酒补剂。
The value of sterling has risen.
英国货币的价值上升了。
What does this strange mark symbolize?
这个奇怪的符号象征什么?
The toddlers often join in the rough and tumble of the older children’s games.
刚会走路的小孩经常跟着大一些的孩子一起打打闹闹。
The story was so terrible that it sent tremors down my spine.
这故事太可怕,它使我不寒而栗。
James has a fine treble voice.
詹姆斯有一副悦耳的高音嗓子。
a tenacious hold on something
对某事物掌握得很紧
There is not a shred of truth in what he says.
他说的全是骗人的鬼话。
She lay sprawled across the bed.
她手脚摊开趴在床上。
I sacrificed two years’ seniority by taking the overseas posting.
由于去国外任职, 我牺牲了两年的资历。
the suspension of a meeting
会计的终止
He made a very telling speech about their mistakes.
他就他们的错误作了有力的发言。
热门汉译英
my
by
mule
i
l
site
consisted
noted
boarding
ban
thrives
changeable
quizzes
lie
relying
members
sciences
protoplast
excise
participants
primary
lay
Gemini
genres
from
pranced
six
overshadow
obsess
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
托架
向南
来
请
排队
排成直线
倍加
大大
蜂鸟
买通
克鲁
陈年的
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
有害的幼虫
科克本
岩柱
督促
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
存档
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
contours
disgustful
dreamiest
exuberantly
discredited
cheloid
extraterrestrials
DQDB
groundbreaking
locus
imitating
fluky
input
lubropump
office-clerk
pot-hole
ibises
frontiersmen
headman
licensees
historian
lithogeny
da
misjustice
mythical
floc
scant
pin
formulated
最新汉译英
按部就班地
各种工艺的
中取出
令人开心的
二头政治
公共电话亭
令人深思的
合宜的
冰川
内眦赘皮
怜悯
后生木质部
星
源自于
的稳定
特大飞行器
牵线
罕有
越来越多地
角蛋白酶
软骨营养障碍
吸引或引起
与敌对力量相关的
不利条件
亚麻线
使成为间接属国
优越于
转接板
九十的
以此方式
代表作品集
图元文件
可供油炸的食品
图标的
大使的职位
剩余财产
喜剧的
强迫性地
急促不清的话
淋球菌血症
絮凝丹
特定人群
运动员更衣室
接受遗赠者
投保
责骂的
收款员
隔成小室的
需付费的