查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他老损他的弟弟。用英语怎么说?
他老损他的弟弟。
He’s always slagging his brother off.
相关词汇
always
slagging
his
brother
off
always
adv. 总是,老是,永远,始终,常常,不断地;
slagging
v. 造渣,(使)成渣(状)( slag的现在分词 ),诋毁,贬损,辱骂;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
brother
n. 兄弟,同事,同胞,同志;int. (表示生气或吃惊)我的老兄!;
off
prep. 从…落下,离开,从…去掉,下班;adv. 离开,距,离,被取消,下班;adj. 不新鲜的,不能接受,不礼
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Do you know something about rhetorics?
你懂点修辞学吗?
silt at the bottom of an estuary
河口水底的淤泥
Her semblance of anger frightened the children.
她生气的样子使孩子们感到害怕。
We often shake flour through a sieve.
我们经常用筛子筛面粉。
He has been made a scapegoat for the company’s failures.
他成了公司倒闭的替罪羊。
to repudiate a contract/ an agreement
拒不执行合同/协议
This car’s steering isn’t very responsive.
这辆汽车的方向盘不太灵活。
The newspaper’s account of the so-called reshuffle of the financial ministry was a complete fiction.
报纸对所谓的财政部人事改组的报道完全是捏造的。
These opportunities seemed infinitely seductive.
这些机会似乎具有无穷的诱惑力。
He’s too young to shackle himself with the responsibilities of a family.
他还太年轻,不能用家庭责任来束缚自己。
Redundancy notices have been sent to 200 workers.
200 名工人接到了裁员通知。
My son’s punctuation is terrible.
我儿子的标点符号很糟糕。
The unemployment figures are not necessarily related to the rise in prices.
失业的数目同物价的上涨并没有必然的联系。
He moved towards the seductive warmth of the fire.
他向诱人的温暖炉火移近。
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表