查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这些机会似乎具有无穷的诱惑力。用英语怎么说?
这些机会似乎具有无穷的诱惑力。
These opportunities seemed infinitely seductive.
相关词汇
these
opportunities
seemed
infinitely
seductive
these
adj. 这些的;pron. 这些;
例句
There's lots of money about
these
days for schemes like this.
近来这类计划资金充足。
opportunities
n. 机会( opportunity的名词复数 ),适当的时机,条件,就业(或晋升、进步等)的良机;
例句
Research
opportunities
exist in a wide range of pure and applied areas of entomology...
纯理论昆虫学和应用昆虫学的众多领域都存在着研究机会。
seemed
v. 好像,仿佛( seem的过去式和过去分词 );
例句
Steve
seemed
to acquiesce in the decision...
史蒂夫好像默认了这个决定。
infinitely
adv. 无限地,无穷地,极其;
例句
He was
infinitely
more assured than in his more recent parliamentary appearances.
比起最近几次在国会中的露面,他表现得自信多了。
seductive
adj. 诱惑的,引诱的,有魅力的,性感的,引人注意的;
例句
It's a
seductive
argument.
这是一个非常吸引人的论点。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The event may wake him up.
这件事可能会使他醒悟。
I was so annoyed that I felt impelled to write a letter to the paper.
我非常恼怒, 以致觉得非给报社写信不可。
Rescuers pulled the child from the river,and she was given artificial respiration.
抢救者把孩子从河里救上来,给她做人工呼吸。
We require the cleanliness from our child.
我们要求孩子爱清洁。
commercial aggression
商业侵略
She’d had a typical nine-to-five job in the civil service before she worked in the theatre.
在去剧院工作之前,她做的是典型的朝九晚五的行政机关工作。
The mischief arose from irresponsible gossip.
这种不幸的事是因无聊的闲话而引起的。
It wasn't too long before we had worked out a plan acceptable to all.
没多久我们就制订出一个大家都能接受的计划。
a interne on his round
正在巡诊的实习医生
We prevailed over our enemies.
我们把敌人打败了。
热门汉译英
teach
supermarkets
logarithmic
indecision
preparation
huts
dorsolateral
genetically
crow
netted
antiquaries
counsellor-at-law
brewsterite
slums
cleans
head-quarters
consumed
amixetrine
ferrying
vileness
happenstance
gormandizing
frequenting
undoubtedly
moderate
playful
prepping
naval
mania
热门汉译英
左右人命运的
自体消瘦
叉
疟热治疗
犹太教经典
附加法
无罪过的
全时工作的
叉开
不许讲话
无乐趣的
中世纪的骑士比武
平静无事的
朋友般地
贪吃
装有弹簧的
过分的讲究
逆向移动
逼近法
不正常的人
卸妆
无光泽的
装有倒钩的
爪形手
硬挤过去
斜体节属
可爆炸的
是法国最长的河流
短促而尖锐的声音
减去的
告密
充当告密者
纵情酒色的
不适宜居住的小屋
密告
激进主义
激进主义分子
铜的
女毕业生
氢化黏胶
丙酮糖尿
因而产生
交款人
肌肉等的
洗碗碟机
作嘎嘎声
设计
曼内斯曼
甜心爸爸
最新汉译英
wallop
laryngohypopharynx
tuckers
bookies
counter-culture
parents
carboxy-peptidase
gracing
vista
Helminthocladia
tickets
wilds
moths
sagum
lavas
yamma
algas
weirs
donna
swirl
conus
mutes
hosen
ladar
cates
lacca
ponds
campgrounds
husbandry
最新汉译英
使无力
使折皱
使接受
活塞筒
波尼酮
催乳药
保持健康
使完成
正直地
轮流地
维加斯
铬云母
演讲台
中墙板
排好的铅字
自助食品杂货店
快慢针调整装置
有灵异能力的人
水性杨花的女人
人迹罕至的地方
调混颜料的工人
它是一种剧毒药
后来添加的东西
使停转
德国诗人和戏剧家
癌病
梭鱼
拘禁
醒来
陀螺摆
水疗院
石油的
小酒馆
接踵发生
打岔的事
藐小的人
食人者的
己糖激酶
最长的外衣
密不透气的
膨胀性衰退
最下层阶级
插在中间的
听不懂的话
用手挑选的
敲门者
挑选的
酸处理
慰藉的