查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这座大楼已进行大整修。用英语怎么说?
这座大楼已进行大整修。
The building has undergone major renovation.
相关词汇
the
building
has
undergone
major
renovation
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
building
n. 建筑物,楼房,房屋,建筑(艺术或行业);v. build的现在分词;
例句
It was a
building
without any adornment or decoration.
这是一幢没有任何装潢或粉饰的大楼。
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
例句
...the operation a patient
has
had.
病人做过的手术
undergone
v. 经历,承受( undergo的过去分词 );
例句
Can you possibly imagine all the horrors we have
undergone
since I last wrote you?
你能想象得出自从我上次给你写信以来我们所经历的所有可怕事情吗?
major
adj. 主要的,重要的,大调的,主修的(课程);n. 主修科目,大调,陆军少校,主修学生;v. 主修,专攻;
例句
The
major
service industries should be accountable to their customers.
主要的服务行业应该对它们的顾客负责。
renovation
n. 翻新,修复,整修,恢复活力;
例句
Mass movements are often a factor in the awakening and
renovation
of stagnant societies.
群众性运动经常是能唤醒和振兴停滞不前的社会的一个因素。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
That evening they saw her get on the No.12 special express to London.
那天晚上他们看见她上了开往伦敦的12次特快车。
Let me put down your telephone number lest I forget it.
让我先记下你的电话号码, 以免忘了。
When does your school let out?
你们学校什么时间放学?
This bread's fresh from the oven.
这面包是新出炉的。
The possibility of a last-ditch on the part of the enemy should not be lightly dismissed.
敌人负隅顽抗的可能性是不容轻易忽视的。
Have you given up drinking whisky before breakfast?
你在早餐以前已不喝威士忌了吗?
He secured the appointment of professor of English literature in the university.
他获聘为该大学的英国文学教授。
Your birthday is an annual event.
你的生日是年年都要庆祝的。
The police must be able to react swiftly in an emergency.
警方在面对紧急情况时必须能迅速作出反应。
Her hair curls naturally.
她的头发是自然卷。
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
A
overcast
christian
devour
much
too
bottled
alphabet
it
pack
suggestion
ensure
essence
Live
game
china
be
courses
model
invest
shortest
thesis
exemplify
热门汉译英
穿着
跳绳
一组
一步
茁壮成长
基本的
打电话
粗心
老师
上色
你自己
替补队员
有希望
一卷
意思
淡黄色
绘制地图
叶柄
羊毛围巾
玄关
乘雪橇
卓越
弗兰克
汪汪
光线
背包
希特勒
课程表
具体
广泛分布
成果
纵情酒色的
关于
一个
微观世界
发源地
复习功课
仓库
教员
凡人
互换
甜头
新闻工作者的
乌鸦
流过浅滩
摩擦生电的
教育学
最基本的
赛跑者
最新汉译英
peer
right
brink
disconcerting
robin
surveying
concession
halved
phrases
legitimate
undressed
pail
trimmed
vermix
chare
protect
Cut
android
false
incorporating
glum
thickness
verbose
sides
stale
dishonest
recite
neglect
dog
最新汉译英
中世纪吟游诗人
纯文学的
某一时刻
最聪明的人
替补队员
应用程式
相关
发明
说起
筹码
萨科塔
最重要的东西
杂技演员
美术作品
放屁
发狺狺声
第四音级
股票经纪人
点燃
驱动力
二极管
矮小的动物
双空位
喘着气说
保持
不论
仲裁员
灵巧的
食堂
纵情酒色的
触点
掐
汪汪
班长
冷淡
代用人物
钢琴
耸人听闻的事件
游乐场
雨燕科
获得学位
排队
挥手表示
互换
公式
斟
自养有机体
听写
想入非非的