查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
一架飞机一头栽向地面。用英语怎么说?
一架飞机一头栽向地面。
A plane plummeted to earth.
相关词汇
plane
plummeted
to
earth
plane
n. 水平,平面,飞机,木工刨;adj. 平的,平坦的;vt. 用刨刨平,小船等擦着水面疾驶;vi. 鸟滑翔;
plummeted
v. 垂直落下,骤然跌落( plummet的过去式和过去分词 );
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
earth
n. 地球,陆地,泥土,兽穴;vt. 把(电线)接地,盖(土),追赶入洞穴;vi. 躲进地洞;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I don’t like the ostentation of their expensive life-style.
他们生活奢侈,爱摆阔,我不敢恭维。
an outcast from society
被社会驱逐的人
a percussion instrument
打击乐器
to do something piecemeal
零零碎碎地做某件事
The government has already adopted effective measures against piracy.
政府已采取有效措施惩治盗版行为。
He made a persuasive argument.
他发表了很有说服力的论点。
After the crash,onlookers said that the plane had suddenly dropped down out of the sky.
飞机坠毁后旁观者说飞机是突然从天上掉下来的。
all the notional vagaries of childhood
所有童年的幻想
Newton published his first work on optics.
牛顿出版了他的第一部光学著作。
The evidence was not really persuasive enough.
证据并不是太有说服力。
The smaller of its hands occasionally slipped round on the pivot,and thus,though the minutes were told with precision,nobody could be quite certain of the hour they belonged to.
表上的时针在轴上滑动,这样,虽然分钟仍很准确,但是点钟就没有人能完全肯定了。
He was treated as a social outcast.
他为社会所摈弃。
a nasal whine
用鼻音哀号
It is difficult for a non-Italian to grasp all the nuances of meaning.
一个不是以意大利语为母语的人很难把握所有这些意义上的细微差别。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者