查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
纵容宠物用英语怎么说?
纵容宠物
to pamper your pet
相关词汇
to
pamper
your
pet
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
pamper
v. 纵容,细心照顾,娇惯;
your
pron. 你的,你们的,尊,玉,乃;
pet
n. 宠物,宠儿,受宠的人,生气;adj. 宠爱的,溺爱的,表示亲昵的;vt. 宠爱,爱抚,亲抚;vi. <非正>亲吻,爱抚;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Nothing is more distracting than a neurotic boss.
没有什么比神经过敏的老板更恼人的了。
multifarious interests
多边利益
These fires produce really obnoxious fumes and smoke.
这些火炉冒出来的烟气确实很难闻。
The south-west monsoon sets in during April.
西南季风4 月份到来。
After listening to the testimony, the members of the jury delivered their verdict.
听取证词后, 陪审团的成员们做出了判决。
It is obligatory on every citizen to safeguard our great motherland.
保卫我们伟大的祖国是每一个公民应尽的义务。
Torino notched up a 2-1 win at Lazio.
都灵队以2 比1 赢了拉齐奧队。
The money was muddled up with everything else in his pocket.
他衣兜里的钱和其他东西都混在一起了。
They have cut the obscene passages from the film to show it on television.
他们已把影片中的淫秽镜头剪去以便在电视上播映。
She blew a kiss to the onlookers.
她向旁观的人群送去一个飞吻。
She felt no lust whatsoever for him.
她对他没有丝毫欲望。
House prices zoomed last year.
去年房价急剧上升。
They got into the car and zoomed off.
他们钻进汽车, 迅速开走了。
one’s natal place
诞生地
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中