查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
你不该嘲笑不幸的人。用英语怎么说?
你不该嘲笑不幸的人。
You mustn’t ridicule unfortunate people.
相关词汇
you
ridicule
unfortunate
people
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
例句
I suggest
you
leave it to an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
ridicule
n. 嘲笑,奚落,嘲弄,戏弄;vt. 嘲笑,嘲弄,奚落,使…受嘲笑,取笑;
例句
I admired her all the more for allowing them to
ridicule
her and never striking back...
她能听任他们嘲笑却从不还击,这让我更加敬佩她。
unfortunate
adj. 不幸的,倒霉的,不吉利的,不成功的,可惜的,可叹的;n. 不幸的人;
例句
It is another
unfortunate
myth of our culture that older people are asexual.
我们的文化里还有一种错误观念,就是认为上了年纪的人就不再有性欲了。
people
n. 人,人类,居民,人民,种族;vt. 居住于,布满,使住满人,在…殖民,把动物放养在;
例句
Most
people
have very little difficulty in seeing why a Van Gogh is a work of genius.
多数人不难理解为什么凡·高的作品是天才之作。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
alternate aerodrome
备用场
This is his second remission from his illness.
这是他的病情第二次得到缓解。
Please supply a valid user password.
请提供一个有效的用戶密码。
I received the hospitality of the family.
我受到这家人亲切的款待。
I know how bad it is when your parents get divorced—I’ve been there before, remember?
我知道你的父母离婚后情况有多糟糕—别忘了,我也有过同样的经历。
Let's go for a sail this afternoon.
今天下午我们乘船出游吧。
He has to account to the chairman for how he spends the company's money.
他一定要向主席说明他是如何花公司的钱的。
They accused him of selling out the interests of the people.
他们指责他出卖人民的利益。
Saliva dribbled from the baby’s mouth.
唾液从婴儿的嘴里流了出来。
Tom wants to be a coach when he grows up.
汤姆长大后想当教练。
热门汉译英
channel
rattled
languages
of
parades
stoking
parents
chalcocite
Iarmature
disbudding
autotune
plagiarist
hematomediastinum
colibacilluria
Stein
hords
dispatches
bacterimia
cajuputole
decrement
dog
answerability
simple
jataka
congressed
mind
bloodguilt
cake
transport
热门汉译英
翻掘
卖主
闹酒
煤饼
充足的
酒中的
洗眼水
粒状皮质
经由陆路的
老太婆
主要是毒蕈碱作用
售酒的
整个的
菌血症
偏狭
联想心理学
充满喜悦地
大学生
抗锯齿
锉削
鼠尾草属的植物
会计学
招唤
波动学
女骑马者
匀浆
均匀混合物
汇寄
胃病
切除鳍
鳍状物
无靠背部的
背间的
背部的
海上龙卷风
龙卷风
小方饺
陆龙卷
存档
奖章搜集家
无背的
脊的
后脊
校舍
泪囊扩张
泪囊
泪鼻管狭窄
泪囊突出
泪囊狭窄
最新汉译英
immobile
outline
uninhabited
slices
stilts
habitats
hauling
sportsmen
stunt
feeling
sensual
shined
propped
examines
advertent
mission
chews
strut
sensibilities
antedated
wriggle
bookends
mentors
invasive
individual
broadens
danger
nay
giants
最新汉译英
视觉资料
甘油磷酸激酶
夹竹桃麻甙
风雪衣
扭索状装饰
铱锇矿
低胆汁尿
芝麻
锉削
双齿鱼叉
豆科植物类
补片
旧货商人
专门研究狄更斯者
无可置疑的
奉承拍马的
更坏地
手摸时有感觉的
鼠尾草属的植物
大学生
新古典风格的
详细设计
毕业典礼
亚麻
背节距
花色醣苔
铬酸盐
幼芽
板羽球球板
热带非洲紫檀树胶
酩酊的
遛
芙蓉铀矿
突突跳
翻掘
讲故事的人
教育工作者
绞掉
委托统治的
芜杂
一年生的
石油工业
设计艺术
段落
定级
验定
伊莫
翻腾
交尾