查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
相当于原值10% 的余值用英语怎么说?
相当于原值10% 的余值
a residual value of 10% of its original cost
相关词汇
residual
value
of
its
original
cost
residual
adj. 残余的,残留的;n. 剩余,残渣;
例句
Turn the hotplate off and allow the
residual
heat to keep the mixture simmering.
把烤盘关掉,让余热把混合物再煨一下。
value
n. 价值,价格,意义,涵义,重要性,(邮票的)面
例句
Cheques can only be accepted up to the
value
guaranteed on the card...
支票的承兑金额不可高于卡上所担保的数额。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
its
pron. (it的所有格形式)它的,厥;
例句
The government is to accelerate
its
privatisation programme.
政府将加快其私有化计划的进程。
original
adj. 原始的,独创的,最初的,新颖的;n. 原文,原型,原件,怪人;
例句
The bulk of the text is essentially a review of these
original
documents...
文章的主要部分基本是对这些原始文件的回顾。
cost
n. 价钱,代价,花费,费用,牺牲,[用复数][法律]诉讼费;vi. 价钱为,花费,估计成本;vt. 付出代价,估价,使丧失,使付出努力;
例句
The
cost
of administration is around £500.
监管费约为500英镑。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
Please count me in on this project.
请把我也算作这项计划的参加者。
In a fury he slammed the windows.
他怒气冲冲, 砰地把窗户关上。
Don't expend all your time on such a useless job.
不要把时间消耗在这种无用的工作上。
Once the teacher left the room, the chatter in the classroom gradually rose to a din.
老师一离开教室, 喋喋不休声就变为吵闹声。
She taught him to read and even to sing two or three little ballads,accompanying him on her old piano.
她教他读书,还教他唱两三首民谣,弹着她的旧钢琴为他伴奏。
historically important buildings
有重大历史意义的建筑
This box looks as if it's been run over by a bus.
这个箱子好像被公共汽车撞翻过似的。
a sweltering room
闷热的房间
We have finished overall homework.
我们已完成所有的家庭作业。
I thought I’d better broach the matter with my boss.
我想我最好还是跟老板说一下这事。
热门汉译英
channel
l
blacked
furrowed
lie
by
moving
hot
unbridled
life
creating
underlined
dynasty
pep
ended
tells
mas
bow
build
planet
trickled
under
fosters
witch
larger
treated
slew
love
thousand
热门汉译英
羊毛围巾
将来有一天
监狱看守
渴望旅行
偷工减料的营造商
在社会
望远镜
反社会的
讨人喜欢的
良心不安的
羽衣
旋转的行为
训导
奏鸣曲
有生殖力的
铁钳
大学荣誉学位
不动的
会聚
锯齿形的
使可见
硕士的
不忠
包罗
偏侧弱视
多路输出选择器
杆形中性白细胞
交叉着的
浩加炸药
施压力以供氧气的
芳香族的
军团
二溴化氯
偏侧椎板切除术
中世纪动物寓言集
常醉的
假小子
河中的
狂热赞词
秃头症
同温的
用连字符号连接
墨液
紫胶
纵隔心包炎
长笛吹奏者
苯并呋喃
废奴主义者
有限花序地
最新汉译英
negative
cookery
bit
rope
betting
blazers
foundation
relax
filtered
welcome
worried
soldiers
dominator
stocks
telling
sweaty
s
prosopolepsy
lemon
shifty
stale
checker
shaming
luxurious
title
blockage
jassids
remnant
deleting
最新汉译英
镅酸盐
阿特曼
蚕茧酶
威灵顿防水长筒靴
银笋
前苏联政府部长
高出叶
陀螺自动驾驶仪
混合模件
艰苦跋涉
起伏地
鲁多游戏
三十酸盐
大将军的
在前场
脊索瘤
革螨类
帮助或益处
原子价
花露水
郑重放弃
解酸剂
酪脂酶
在孤单中度过的
英格兰人的
喂青饲料
法人组织
西半球
竹板
凤梨科
一种移动床重整
发誓弃绝者
圆盘状物
有差别地
轻便的双轮马车
太阳穴
乖僻的
麻醉剂
玛雅语
蓝绿色的
俭约
内装豆子的小布袋
鸡蛋饼
叶状突
葡糖酸内酯酶
没有受到损害
高级顾问医生
使开始或发生
马车道