查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们建起了一座榨糖厂。用英语怎么说?
他们建起了一座榨糖厂。
They built a sugar refinery.
相关词汇
they
built
sugar
refinery
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
built
v. build的过去式和过去分词;adj. …建成的,身段优美的,有特定体格的;
sugar
n. 食糖,一匙糖,宝贝儿,亲爱的;vt. 在…加糖,给…裹上(糖衣或类糖物);vi. 形成糖;int. (做了蠢事或出现差错时表示懊恼,用作 shit 的委婉语)哎呀,真是的;
refinery
n. 精炼厂,精炼设备,提炼厂,冶炼厂;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The artist posed his model carefully.
画家细心地指导模特儿摆好姿势。
We must rally the broad masses of the people round the Party.
我们必须将广大人民群众团结在党的周围。
Her constant nagging provoked him.
她不断地唠叨激怒了他。
When I asked advice, he pondered and then told me not to go.
我向他请示, 他考虑了一下, 然后叫我不要去。
It seemed that the realization of his life’s dream oppressed him with overjoy.
夙愿得偿似乎使他欣喜若狂。
They made no plea for relief.
他们并没有申请救济。
The lion was hunting for its prey.
狮子在寻找猎物。
the recent upsurge in the popularity of folk music
近来民间音乐的大受欢迎
Our club was composed principally of students,with an admixture of young clerks.
我们的俱乐部主要由大学生组成,外加一些年轻的职员。
A band preceded the soldiers in the parade.
在阅兵行列中一支乐队走在士兵的前面。
She has always been reckoned as clever.
大家一直认为她是个聪明人。
My fingers prick.
我的手指感到刺痛。
He felt a sharp prick when he stepped on an upturned nail.
当他踩在一个尖朝上的钉子上时, 他感到剧烈的疼痛。
Who is going to referee (the football match?
)谁将出任(这场足球赛的)裁判?
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
today
i
any
meat
a
lie
now
delicious
house
Korean
allowed
cult
china
Make
hi
at
Twice
epic
primary
son
have
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
类目
调动
方面
掩体
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
敌对国家之间
路标玻璃球
绝对
图利奥
蠢女人
马甲
去激励
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
光塔
最新汉译英
foiled
punctured
fostering
before
fraueneis
albedos
corrupted
cupful
refuse
relation
organizations
specific
absolute
amazing
momentous
assist
residence
foraging
iniquity
agronomist
chants
hammers
undertaking
waives
minors
outside
hollowed
ashore
excelsior
最新汉译英
幼芽的
梨盾蚧亚科
混杂的事物
驯兽师
平安
倾向
理解为
女人本能
鸟笛
中世纪的弦乐器
探查术
惯例的
齿菌橙
显著的人
和谐的东西
仙游
无种子的
驱逐出境
存档
不可救药
有威望的
再次画
特殊的
发病
涂粉
票据
用斜槽或斜道运送
烟囱顶部
取走物品
劈叉
给整声
欧元
极度兴奋的
抗纤维性颤动的
尤指牛肉干
夸夸其谈者
跨步
抹布
不自量
一天的工作
微力震动
法布尔
权力主义者
祖传的财物
最聪明的人
简要情况
笃信宗教的
重视
声音很响的