查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
2是0.5的倒数。用英语怎么说?
2是0.5的倒数。
2 is the reciprocal of 0.5
相关词汇
is
the
reciprocal
of
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
reciprocal
adj. 相互的,互惠的,倒数的;n. 倒数,互相关联的事物;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Will new plan be any more acceptable than its predecessors?
新计划比原先的计划更能令人满意吗?
He was poking at the rubbish with his stick.
他正用手杖拨动垃圾。
The realization that the murderer must have been a close friend came as a shock.
意识到杀人凶手一定是个密友,大家都很震惊。
She is radical in her demands.
她的要求十分偏激
You've posed an awkward question.
你已经提出了一个难题。
We must rally the broad masses of the people round the Party.
我们必须将广大人民群众团结在党的周围。
They tried to rally the pound sterling but in vain.
他们企图恢复英镑币值,但劳而无功。
This adds another arrow to their quiver.
这个(举措)给他们的箭筒加多了一支箭。(意思是这个举措给他们筹备了更多的力量、增添了优势。)
Every time I think about it I feel physically sick.
一想起那件事我就感到极恶心。
They rallied their spirits and threw themselves into the battle.
他们重振精神投入战斗。
As a scholar he is not in the same street with his predecessors.
作为学者, 他远不如其前辈。
Are you sure you’re physically tough enough for this job?
你确信你有足够的体力胜任这份工作吗?
He will plead in court.
他将出庭辩护。
She placed the handkerchief on a piece of paper to dry on the radiator.
她把手帕放在一张纸上放到暖气上去烘干。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中