查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他的表演达到了尽善尽美的地步。用英语怎么说?
他的表演达到了尽善尽美的地步。
His performance was sheer perfection.
相关词汇
his
performance
was
sheer
perfection
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
performance
n. 表演,演技,表现,执
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
sheer
v. (使)偏航,(使)转向;adv. 完全地,全然,垂直地,陡峭地;n. 舷弧,单锚系泊的船位,偏离的方向,船体型线;adj. 完全的,全然的,极薄的,几乎垂直地,陡峭的,绝对的;
perfection
n. 完美,完善,最后加工,圆满;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The sailors are bending to the oars.
水手们在拼命地划桨。
They marched onward.
他们向前前进。
She’s too obstinate to let anyone help her.
她太倔强了, 不会让任何人帮她的。
There was a negligible amount of rain in that region last year.
去年在那个地区只有轻微的雨量。
We watched the parade from our perch.
我们从高处观看游行。
Their wage increases would be offset by higher prices.
他们增加的工资会被物价上涨所抵消。
There is a plywood partition between the two rooms.
两个房子中间有一个夹板墙。
They swore an oath of loyalty to the country.
他们宣誓要报效祖国。
He took up offensive words.
他发出攻击性的言论。
They partitioned the inside into offices.
他们把屋子内部分隔成一间间办公室。
They overheard her singing.
他们无意中听到她唱歌。
She likes olive because it symbolizes peace.
她喜欢橄榄色因为它象征着和平。
They made hourly patrol of the area.
他们在该地带每小时巡逻一次。
His tears were pathetic to witness.
他的眼泪引起在场人的怜悯。
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表