查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Rob 是 Robert的昵称。用英语怎么说?
Rob 是 Robert的昵称。
Rob is a nickname of Robert.
相关词汇
rob
is
nickname
of
Robert
rob
vt. 抢劫,抢夺,掠夺,非法剥夺,使丧失;vi. 抢劫,掠夺;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
nickname
n. 绰号,诨名,昵称;vt. 给…起绰号,用诨名[爱称]称呼,叫错名字;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
Robert
n. 罗伯特;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
You can minimize the dangers of driving by taking care to obey the rules of the road.
严格遵守交通规则, 你就能把行车危险降到最低点。
This article yield-ed us great profit.
这东西给我们带来了很大的收益。
The original plan had undergone fairly extensive modifications.
原计划已经作了相当大的修改。
to yield oneself up to pleasure
沉湎于享乐
Would that I were young again.
我若能返老还童该多好。
women affected by mild to moderately severe symptoms
出现轻度和中度症状的女性
The dancer suddenly made a whirl.
那位舞蹈演员突然做了一个旋转动作。
An angry mob is attacking the palace.
愤怒的暴徒在攻击王宫。
He leant towards me and murmured that he had to leave.
他靠近我, 并小声告诉我他要离开。
The city is planning to build a municipal library.
该市正计划建一座市立图书馆。
He is a first-rate actor.
他是一流演员。
Many monster high-rise buildings spring up all over the city.
许多巨大的高层建筑在这座城市拔地而起。
Another bullet whistled by.
又一颗子弹呼啸而过。
Moss drifts through the branches like gray mist.
灰雾一般的青苔浮漫在树枝间。
热门汉译英
by
depth
headless
observant
job
silky
ladders
See
modernized
bumpy
gastroblast
blamed
A
Judges
installed
wit
choose
blacked
ongoing
immensity
domains
generated
versions
lie
delicious
Grace
watch
now
shaker
热门汉译英
管接头
马上
威压
继续穿着
低共熔
阳桃树
拒绝传统社会的人
鸢尾属
大肚子的
边界贸易站
伪装专家
过渡期间
丝炭
西洋旧历五月一日
密切
一个
亚麻子
请
一吸
光彩夺目的
计时
增长
指挥
用大槌劈开
平民百姓
识别机
使混合
职权范围
最广阔的
用作资本或资本化
航行
轨范
判定
森林
压榨
错误
推动
坚韧不拔地
无用输出
水上跑道
扁带饰
国民间的
团体间的
传粉昆虫
硬性金属
比较久的
软骨内成骨
学术环境
洼地
最新汉译英
cupboards
turves
accession
midfrequency
ongoing
minorities
seastrand
volunteers
medullitis
intamescentia
metalogic
moon
despun
jinriksha
endolaryngeal
derives
maw
doctor
amazing
hungriness
provokes
sparkover
missilery
sonnet
reward
-lith
iatrology
capsicine
titter
最新汉译英
兴旺发达
电动机械化
纺织
电动机械的
发达
国库
陀螺电动机
侵略国
污泥
共同担保
电动机械学
丝炭
静脉中的
侵略地
包管
担保
药物
金融
给水
驱动
庇护
侵略
分馏柱
象海滨的
泥炭沼中的
畜牲
灯光
或船尾
通常指灯光
不可还原性
丝炭化
电视频道
或感情
炭化
柱
炭
泥炭
海滨拾荒者
近船尾的
马蹄属
催化
催化的
马蹄高弓足
常在海滨
尤指家禽家畜
海滨治疗
幼畜
船尾
催化转化法