查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
淘气的孩子令人讨厌。用英语怎么说?
淘气的孩子令人讨厌。
Wicked children are quite annoying.
相关词汇
wicked
children
are
quite
annoying
wicked
adj. 邪恶的,缺德的,淘气的,顽皮的,恶劣的;
children
n. 孩子们(child的复数),儿童,膝下,孥;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
quite
adv. 相当,很,非常,确实如此;
annoying
adj. 讨厌的,恼人的;v. 骚扰(annoy的ing形式);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Is this contract valid?
这份合同有法律效力吗?
He bent down and undid the laces of his shoes.
他弯腰解开鞋带。
Medical units were operating in the disaster area.
医疗小组正在灾区工作。
Our holiday plans are still rather vague.
我们的度假计划仍然没有明确。
Fancy her saying such unkind things about you!
真想不到她竟然对你说了这么不友好的话!
I find him difficult to talk to—we’re on completely different wavelengths.
我没法和他谈话, 因为我们俩完全不对路。
This bookcase is too unstable to hold so many books.
这书橱很不结实, 装不了这么多书。
My mother bought me a waterproof watch.
我妈妈给我买了一块防水手表。
Whoever could have done such a dreadful thing?
究竟是谁能干出这种可怕的事呢?
I mean to buy a vacuum next month.
下个月我打算买一台真空吸尘器。
The verb agrees with its subject in number and person.
谓语动词的数和人称与其主语一致。
The baseball veteran loved to coach young players.
这位棒球老手喜欢指导年轻选手。
He tried to vision himself in a past century.
他假想自己身处百年之前。
This is a valid will.
这是一份具有法律效力的遗嘱。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
a
live
any
i
and
went
delicious
mm
site
son
into
ad
blacked
at
all
portions
Twice
was
point
house
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
单元
名单
凡人
窗帘
具体
小孩
時鐘脈沖發生器
博斯普魯斯式海峽
段落
军旗
玄关
撕裂
车厢
背包
历史学
原理
年华
层级
大娘
按照
光线
文章
危险
高潮
权杖
史料
思维能力
支
摘
气象
增长
迁移动物
多种多样的
卷笔刀
环节
瓶颈
最精彩的部分
主题
推荐
或岩溶
除酸
经得起移植
披
最新汉译英
Blairgowrie
accept
action
freebie
self-determination
assembled
boundary
joining
parading
refines
reapplying
traced
define
abjuring
mystifying
ceasefires
Frenchwoman
Frenchwomen
attorneys
chylomicron
attorneyship
chylomicronemia
debentures
desulfurization
hydrodesulfurization
gasmen
word
hyperchylomicronemia
lusted
最新汉译英
结盟的社会
乳胶体
头脑清醒的
耍花招哄騙別人
附属物
逃学者
小器具
做切片
做木工活
长
使交織
不体面地
体面地
初生儿
六边形
初生的
大型的
可分开的
大学的
头生的
大比例的
小肾管
杜波依斯
怪异
祈求降于
煤气工场的工人
热弯曲率
通常指大型的
长女
难以表达地
预算
物理
美术作品
需氧
殡仪事业
撕裂
认股权
上来
抑乳剂
蟋蟀
官方
使镇静的
溴
超出或超越
恼火的
很小的
公司债券
微型人像画
预定的命运