查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
你的想法并非完全现实。用英语怎么说?
你的想法并非完全现实。
Your idea isn't wholly practical.
相关词汇
your
idea
wholly
practical
your
pron. 你的,你们的,尊,玉,乃;
idea
n. 主意,想法,[哲]理念,观念,[乐]乐句,模糊想法;
wholly
adv. 完全地,全部地,十足,统统,专门,一并;
practical
adj. 实践的,实际的,可实现的,实用的,注重实际的,可用的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The book was translated into many versions and sold all over the world.
这本书被译成多种译本并行销全球。
The youth was fortunate in having understanding parents.
这个青年有通情达理的父母, 真幸运。
He whistled a foreign tune to us.
他用口哨为我们吹奏了一首外国曲调。
The passing train vibrated the house.
经过的火车使这栋房子颤动。
The verb agrees with its subject in number and person.
谓语动词的数和人称与其主语一致。
Vibration displaced part of the mechanism.
部分机械装置因受震动而移位了。
Do you have valid reasons for your absence?
你的缺席有正当理由吗?
My mother bought me a waterproof watch.
我妈妈给我买了一块防水手表。
We will never give up working, whatever happens.
无论发生什么事, 我们都不会放弃工作。
Velvet feels soft.
天鹅绒摸起来很柔软。
Moslem women used to veil their faces before going into public.
信奉伊斯兰教的妇女出门之前往往用面纱把脸遮起来。
We all wept in silence for the deceased.
我们都默默为死者哀悼。
An unjust cause finds little support.
失道寡助。
the central processing unit of a computer
电脑的中央处理器
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中