查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他向车站赶去。用英语怎么说?
他向车站赶去。
He headed toward the station.
相关词汇
he
headed
toward
the
station
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
headed
adj. 有头的,有标题的;v. 用头顶(球)( head的过去式和过去分词 ),带领,使朝…方向行进,位于排行之首;
toward
prep. 对于,向,为了,接近;adj. 即将来到的,进行中的;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
station
n. 车站,所,局,身份,电视台;vt. 配置,安置,驻扎;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He is in the terminal stage of cancer.
他正处于癌症晚期。
He has a swift wit.
他有急智。
The rain was not sufficient to do any harm.
雨量不足对庄稼有害。
A swift clap of thunder woke me.
一阵突然的雷鸣把我惊醒。
Human beings have limited tolerance of noise.
人类对噪音的忍耐力有限。
The wind tossed the boat in the sea.
风使得那条船在海上来回颠簸。
Few plants or animals thrive in the desert.
极少数植物或动物能在沙漠中茁壮成长。
What he said is a tissue of lies.
他所说的是一派谎言。
She is thoughtful for her friends.
她很体贴她的朋友们。
What time does surgery finish?
门诊什么时间结束?
How long will you sustain the rudeness of your boss?
对你上司的粗暴无礼你还能忍受多久?
After the heavy rain the river swelled.
大雨过后, 河水猛涨。
Our garden gets a lot of sunlight.
我们的花园总是阳光充足。
A big wave swamped the boat.
一个巨浪淹没了那只小舟。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为