查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
有关(前)苏联政策的错误信息用英语怎么说?
有关(前)苏联政策的错误信息
misinformation about Soviet policy
相关词汇
Misinformation
about
soviet
policy
Misinformation
--
about
prep. 关于,大约,在…周围;adv. 大约,在附近,在四周,几乎;adj. 在附近的,四处走动的,在起作用的,在流行中的;
soviet
n. 代表会议,劳工代表会议,苏联,苏维埃;adj. 苏联的,苏维埃的;
policy
n. 政策,策略,保险单,策略性;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The primary task of the chair is to ensure the meeting runs smoothly.
主席的首要任务是确保会议顺利进行。
Bill started to complain. I brought him up sharply.
比尔开始抱怨,我严厉制止了他。
She wiped away her tears with her sleeve.
她用袖子拭眼泪。
She has become very sophisticated since she went to live in London.
移居伦敦后她变得世故多了。
As a social worker, she does a lot of work in slums.
作为一个社会工作者, 她在贫民区做了大量的工作。
A kind of sixth sense told her that there was someone else in the room, and she turned round quickly.
第六感告诉她房间里还有其他人,于是她迅速转过身。
We can’t give Smith the position. To begin with,he’s too young;secondly,I want my son to have the job.
我们不能把这一职位给史密斯。第一,他太年轻;第二,我想让我儿子就任这一职位。
The noun “mouse” is the singular form of “mice”.
名词mouse是mice的单数形式。
They were surprised by the slam of a car door.
关汽车门时发出的声音使他们很吃惊。
She sobbed herself to sleep.
她啜泣着入睡。
Anyone who is not drunk is sober.
任何没有喝醉的人都头脑清醒。
She worked up her typing speed to seventy words a minute.
她把打字速度提高到每分钟70个字。
He was soaped to the skies.
他被捧上了天。
misinformation about Soviet policy
有关(前)苏联政策的错误信息
热门汉译英
noticing
channel
top
prepares
Vaguely
predominant
1400
endangers
1210
hydrogeochemistry
upstairs
geostenogram
broad
crackers
1912
1519
search
camps
newborn
logged
opinion
apt
pastures
easiness
batonoma
snowiest
agitator
satiated
lithosis
热门汉译英
儿童足球
阻延或推迟
使成为三倍
实线菌科
羊栏
学期
快乐主义者
莰烯酮
虻虫
词干的
大理石木
不传导性的
浸入管
精力
顺坡下滑
平
除套管术
许多
二氧戊环
成几何级数增加的
没有价值的
驱逐出律师界
顽强地
情感淡漠
耆那教徒
海鞘纲
淋菌
根基
言谈举止中
盛大的仪式
为人所不齿
铺位
增进
短促而尖锐的声音
占上风
受审查的
均质层顶
胶凝作用
风景胜地
超导电性
形成胶体
民族群体
如胰岛素
异体同晶
千瓦小时
淡棕色的
一团糟的
亲密无间
烟曲霉素
最新汉译英
loiters
bivinyl
channel
boldly
sitcoms
nearly
chipped
aeronautical
1400
1210
delight
1912
pleaded
1519
airfield
offbeat
cocktail
pump
meat-eating
tin-plating
fuddy-duddy
tuzzy-muzzy
hocus-pocus
namby-pamby
ninety-nine
turn-turtle
dilly-dally
stitch-wort
teeny-weeny
最新汉译英
设计艺术
演奏
很小的
乔托传
看错
厚实斜纹织物
任主要运动员
许多
两相关事件的
二异丙基乙胺
二乙胺苯丙酮
一种程序压缩格式
涡流式感应图示仪
非固定式擒纵机构
身体上的某类残疾
统称某人拥有赛马
美的哲学
核反应堆
里奇伯勒
小提琴家
视察人员
短促而尖锐的声音
搬运器
离子化的
离子化
使人难堪的
信函中的称呼语
流行行话
咯咯地叫
二噻二唑
法国布里多尼人
后期成岩固结作用
印度工业开发银行
副主教的
虎皮鹦鹉
中间底片
殖民地等的统治者
尤指大口或快速地
古罗马共和国时期
眼球震颤电流描记
偶价元素或原子团
初次登台的男演员
凯尔卡洛伊复合钢
具此种风格之物品
绒毛膜促性腺激素
银白色圆形的小鱼
文章或艺术作品的
淋球菌补体结合试
公牛般的