查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
史密斯先生是一位老练的环球旅行家。用英语怎么说?
史密斯先生是一位老练的环球旅行家。
Mr. Smith is a sophisticated world traveler.
相关词汇
Mr
Smith
is
sophisticated
world
traveler
Mr
abbr. Mister 先生,Master 少爷,Mother 母亲,molecular radius 分子半径;
Smith
n. 铁匠,锻工(=blacksmith),史密斯(姓氏);
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
sophisticated
adj. 复杂的,精致的,富有经验的,深奥微妙的;v. 使变得世故,使迷惑,篡改(sophisticate的过去分词形式);
world
n. 世界,地球,领域,尘世;
traveler
n. 旅行支票,旅行信用卡,(常)出远门的人,巡回推销员;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She worked up her typing speed to seventy words a minute.
她把打字速度提高到每分钟70个字。
His father was an ardent socialist.
他父亲是一个热情的社会主义者。
He added softly,‘I missed you.
’ 他又温柔地加了一句:“我想你了。”
She slid along the ice.
她沿着冰面滑行。
As a social worker, she does a lot of work in slums.
作为一个社会工作者, 她在贫民区做了大量的工作。
He cast a sly glance at his bridge partner.
他向桥牌搭档使了个会意的眼色。
He is a silent type.
他是个沉默型的人。
Press “Shift” and type “C”.
按切换键然后打字母C。
Lying, stealing, dishonesty and cruelty are sins.
说谎、偷窃、不诚实和残忍都是罪孽。
He was severely injured and never regained consciousness.
他严重受伤,再没恢复知觉。
All other considerations are secondary to his safety.
现在首先要考虑的是他的安全, 其他事均是次要的。
He said his health was slipping.
他说他的身体一天不如一天了。
The “e” in “ time” is a silent letter.
time中的e不发音。
Sixteen gold medals were captured by the Chinese at the 1992 Olympic Games.
中国人在1992年奥运会上夺得16块金牌。
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人