查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这是不折不扣的谎言。用英语怎么说?
这是不折不扣的谎言。
It's a transparent lie.
相关词汇
transparent
lie
transparent
adj. 透明的,清澈的,易识破的,显而易见的;
lie
v. 躺,坐落在,处于…状态,说谎;n. 谎言,谎话,状态,位置;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Money is tight.
银根很紧。
The elephant dwarfed the tortoise.
那只乌龟跟那头象相比就显得很小。
She was off work with a touch of flu.
她因为有点感冒而没有上班。
You should avoid the tender subject.
你们应当避开这个令人不快的话题。
Your recent work's been bad; I hope you're not losing your touch.
你最近的作品差了, 我希望你能保持你的艺术功力。
The ship will touch at 3 ports on the return voyage.
这艘船在返航时要在3个港口停靠。
She is a tough person.
她是一个坚强的人。
The custom will never receive the sanction of tradition.
那种风俗绝不会作为传统而被提倡。
After her marriage, she couldn’t devote herself totally to her music.
她结婚之后无法全力倾注于音乐。
Prices continue to show an upward tendency.
物价呈继续上升的趋势。
I totally agree with you.
我完全同意你的看法。
This kind of work gives me a thirst.
这种工作使我感到口渴。
They therefore can do nothing good of themselves.
所以他们靠自己是什么好事也做不成的。
The ships departed on the tide.
那几艘船在涨潮时启航。
热门汉译英
blacked
they
from
site
stands
Make
got
on
youth
lie
hi
else
game
John
ay
sonnet
includes
bespoken
falls
stories
motes
rarest
interesting
mouth
i
checking
managed
mallet
said
热门汉译英
一组
请
简短地
包皮
主题
小心
青霉素
中胸背板
轮班
劝慰者
沟
异型抗免疫球蛋白
激励
膨胀性衰退
学科
平静地
同位关系
肯定成功的
杂货
云母化
大都会
灯
动物志
主动脉部分切除术
负责任
一对一
密
租房订金
难度
不至于
甲基索佛那
成效
水柱脉搏描记器
婴儿的
匈牙利人的
卷片式幻灯片
队列
丝壶菌纲
匆匆记下
紧紧握住
译
气球驾驶员
的一份
巴西利
柚木
腹腔镜检查
上唇
听地器
无滑液
最新汉译英
sloper
fatter
marshy
offered
equal
pasted
included
dingle
uniting
castles
iambic
moves
city
exert
iambus
cannonize
choriambus
tamed
groomed
envelope
unfair
hypochord
Tonson
thiomersal
cinematographic
megacephalic
caudle
megalithic
normalized
最新汉译英
谦恭有礼
中东的
做东
春风
分娩时婴儿
中东
恭维话
坡顶
青霉素
扬抑抑扬格
鎵嬫寚鍗峰甫
西风
东正教
冰箱
不睦
东风
婴锟斤拷锟斤拷
轻快地
东区
和睦烟斗
朱克曼
酒馆
长短短长格
屠户
短长格
朱迪思
褒扬
朱草
抑抑扬格的
不正确评价
灰烬
集团屠杀的
扬谷机
墨化剂
大头的
巨型飞机
朱砂
朱古力
乡
墨
带
朱
云母化
辞典编纂者
词典编纂者
主帆索
下脊索
汤液
汤森