查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
剑轻轻触到他的肩。用英语怎么说?
剑轻轻触到他的肩。
The sword tipped his shoulder.
相关词汇
the
sword
tipped
his
shoulder
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
sword
n. 剑,刀,武力,战争,兵权,权力;
tipped
adj. 镶齿的;v. (使)某物侧边提高,倾斜,翻倒( tip的过去式和过去分词 ),给小费,将(所盛之物)倒出,轻打;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
shoulder
n. 肩膀,(衣服的)肩部,山肩,路肩;vt. 担负,承担,肩起,挑起,用肩顶…;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He tipped his soup bowl towards himself.
他把汤碗歪向自己。
He created a new system of teaching foreign languages.
他创造了一种新的外语教学体系。
She was wearing a tight dress.
她当时穿着紧身衣服。
I live in a tiny cottage.
我住在一间极小的茅屋里。
Money is tight.
银根很紧。
The tide is in[out].
涨[退]潮了。
Since they discovered the truth about his background, his colleagues have regarded him with suspicion.
他的同事虽然摸清了他的背景, 但对他还是疑神疑鬼的。
He gave a talk on the theme of teenage unemployment.
他就青少年失业的主题作了一次报告。
Put a support under it.
在它下面放一根支柱。
Connect the hose to the tap and turn on the water.
把软管接在龙头上, 打开水龙头。
He is managing a club for teenagers.
他在经营一家青少年俱乐部。
The ships departed on the tide.
那几艘船在涨潮时启航。
I swear he's a swindler.
我肯定他是个骗子。
There was a lot of talent in this city.
在这个城市里有很多人才。
热门汉译英
i
selfless
conjunct
roused
plant
unbent
brouhaha
resettle
carry-under
hallways
abacuses
cool-headed
shrewder
hard-boiled
banderole
anaphora
fictional
agribusinesses
cameramen
accroach
bourbons
play
son
essayist
slaughterous
insalubrity
timberjack
knapsack
tractate
热门汉译英
马兜铃属植物
工场
莎拉
破折号
行政区
引起生病的
运输
把编成管弦乐
寂寞的
猛增
作记录
马慢性肺气肿
同宗的人
马里内斯
玩偶
一丝不挂
惹怒
向后倾斜
拥挤
三期梅毒病害
唑啉头孢菌素
由植物中提取
卵巢冠切除术
表露强烈感情
一点儿也没有
去除中心部分
卷云
上皮的
亦用复数
亦总称
子宫白带
亦
白带
补白
皮的
极瘦的人
两个都不
阉人状态
类无睾者
挥砍
一次电话
筑巢
颓丧
鸟滑翔
二十一
二十三
二十七
二十
叶猴
最新汉译英
old-timer
write
croons
stooge
baneful
hombre
mesobiliviolin
double-clicked
smiliest
banderole
roasts
dayschool
revivify
revive
autemesia
dysemesia
carrotene
cossas
negate
carrot
coffinite
finiteness
marmot
neurones
scouts
kronor
policed
bicornate
stanching
最新汉译英
渔场
变习惯
桶孔堵
啾
适于上演
向内
敢说敢干的
使流亡
敢说
使复苏
碾压机
碾轧机
再生效力
胡萝卜素
嘎吱嘎吱地压
自发性呕吐
旱獭
水硅铀矿
放声大哭
有穷的
演出期
寡妇的
寡头统治的国家
某活动并乐在其中
峡谷
分开离合器
苦难的经验
使畅通
举起的人
颈部到肩部的肉
尖刻讥讽的
螺杆菌属
想望得到的东西
以便分析
割伤
小摆设
一丝不挂
宏观地层学
公使
平昔
全鞭毛的
不纯粹的
唯恐
富有经验的
直笛
难以预测的情况
隔断
急扔
斯威夫特