查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我将概述一下事实。用英语怎么说?
我将概述一下事实。
I'm giving you a summary of facts.
相关词汇
giving
you
summary
of
facts
giving
n. 礼物,给予物;v. 给予,赠送( give的现在分词 ),(与名词连用描述某一动作,意义与该名词相应的动词相同),供给,交给;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
summary
n. 摘要,概要,总结,一览;adj. 概括的,总结的,即刻的,立即的;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
facts
n. 真实( fact的名词复数 ),事实,现实,[常用复数][法律](犯罪)行为;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
My heart struck rapid as I heard someone come in.
当我听到有人走进屋子时,我的心怦怦直跳。
the country of sugarcane
甘蔗国
At first she was very nervous about making the crossing in such stormy weather.
一开始她对在这样的暴风雨天气横渡颇为紧张不安。
This wine is not suitable to my taste.
这酒不合我胃口。
His fingers swept the strings of the guitar.
他的手指轻拂着吉他的弦。
The sum will be increased by fifteen per cent.
金额将要增加15%。
She gave me a straightfor-ward answer.
她坦率地回答了我。
Your marriage was sudden.
你结婚结得太突然了。
My parents lay great stress on honesty.
我的父母十分注重诚实。
The youngsters set off string after string of firecrackers to mark Spring Festival.
孩子们放了一串又一串的鞭炮, 以欢庆春节。
They made an air strike on the enemy's position.
他们对敌军阵地进行空袭。
You should steel your heart to take things as they come.
你应该硬起心肠, 顺其自然。
The bandit struggled desperately.
那匪徒拼命挣扎。
When they got married they decided to do it in style, and gave a big party.
他们结婚时决定讲究气派摆一番排场, 于是搞了一个大型婚宴。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖