查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
码头工人正在罢工。用英语怎么说?
码头工人正在罢工。
The dockers are striking.
相关词汇
the
dockers
are
striking
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
dockers
n. 码头工人( docker的名词复数 );
例句
On September 18 the
dockers
again came out on strike.
9月18日,码头工人再次举行罢工。
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
例句
We
are
scared to abandon ourselves to our feelings in case we seem weak or out of control.
我们不敢放纵自己的情感,以免显得太过软弱或缺乏自制。
striking
adj. 显著的,引人注目的,容貌出众的,妩媚动人的;v. 打( strike的现在分词),击,敲响,报时;
例句
...footwear which does not absorb the impact of the foot
striking
the ground.
不具备减震功能的鞋子
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
‘We’d just finished our meal when John realized he’d accidentally left his chequebook at home.“Accidentally on purpose, you mean!”
“我们刚吃完饭,这时约翰发现他无意中把支票本落在家里了。”“你是说他是有意装无意吧!”
It was terribly hot and I started to feel strange.
天气热得要命,我开始觉得难受起来。
We do not have the true figures so we will have to make some approximations.
我们没有真实的数字,因此只能作些粗略的估计。
Our message doesn't seem to have got through, we've had no reply through it was sent several days ago.
我们的信件看来没有收到, 因为已经寄了好几天了, 可至今还没有接到回音。
He’s very tightfisted.
他很吝啬。
They tried to gain time by spinning out the negotiation.
他们企图拖延谈判以争取时间。
You could feel the magic of Shakespeare's poetry.
你可以感觉到莎士比亚诗歌的魅力。
He is now sole proprietor of the business.
他现在一个人拥有这家公司。
Do you doubt what I say?
你怀疑我说的话吗?
She slid into the room.
她趁人不注意溜进房间。
热门汉译英
i
l
simple
ll
much
too
threat
all
a
Tuesday
site
pro
overcast
costa
lesson
forsaken
essence
will
radio
messages
method
blacked
encouraging
alphabet
encourages
folklore
red
psyche
hat
热门汉译英
抹
一阵微风
单元
很小的
录音
授予
泄露秘密
扬声器
辩护律师
陶然
现实性
引决自裁
不再使用
使完整
不断地批评
复习功课
太平洋
参谋
奇迹
奇形怪状地
萌芽
朗读
反面
留下印象
横跳躲闪
多样化
高潮
婴儿时期
上色
肯定
创立人
基础理论
去相关器
悬木制动器
坚定
一般的人
配子学
从来没有
做宣传
生密枝
同仁
最基本的
好奇心
启航
倒抽气
雕刻艺术
打屁股
基本的
成果
最新汉译英
gorges
courses
fruitless
action
curly
independently
lanky
cockroach
rarer
know
erudite
knife
take
rake
architect
friendliness
checkups
makes
matters
trumpet
squeeze
standardized
scant
leaner
crush
studied
erased
lemonade
exposed
最新汉译英
发出辘辘声
奇形怪状地
莱辛科
朗读
手段
足下
溜达
最基本的
矣谒
互换
互相地
以耙子耙平
呆板地
珍品
地磁的
孤独
大学宿舍
要点摘录
诉讼手续
打屁股
挤在一起
打电话
走完
小于
参谋
足球场
伤害名誉
不断地批评
有大城市气派的人
有遗传功能
有金属特性的
浪漫女子
在内部地
石的靶子
缓慢孢子
猎头
踌躇地
隔离所
皇帝的支持者
美味佳肴
发射出
当事人
故意表示和蔼可亲
彻底了解
流传民间的
太过分
中国人
最多
密电译文