查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
滑雪者飞快地滑过雪地。用英语怎么说?
滑雪者飞快地滑过雪地。
The skier skimmed across the snow.
相关词汇
the
skier
skimmed
across
snow
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
skier
n. 滑雪的人;
skimmed
v. 撇去( skim的过去式和过去分词 ),掠过,轻轻擦过,略读;
across
prep. 穿过,横穿,横过,与…交叉,在…对面;adv. 横过,越过,在对面,交叉,斜对面;
snow
n. 雪,雪花,积雪,雪季;vt. 使纷纷落下,使变白,下雪,被雪覆盖,被雪阻挡;vi. 降雪;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The book is quite simple to use.
这本书使用简单。
There were sharp differences of opinion between the two.
两者的意见存在着明显的分歧。
You can't be excused for such a silly reason.
不能因为这样一个可笑的理由而原谅你。
to service somebody with something
向某人提供某物
The terms of settlement seem just.
和解的条件似乎是公道的。
Your success today may be significant for your whole future.
你今天的成功对你的整个未来可能是重要的。
The two boys look very similar.
这两个孩子看上去很相似。
The news gave me a very great shock.
这消息使我非常震惊。
He was shocked at her smoking.
他对她抽烟感到很厌恶。
The city settled when the rebels left.
叛乱分子离开后, 这个城市平静下来了。
It's silly to get out in the rain if you don't have to.
除非万不得已, 跑到外面淋雨就是愚蠢。
This is a signal failure.
这是明显的失败。
It is very shameful of him to show off.
他向人炫耀自己,真不害臊。
He executed a criminal shooting.
他枪毙了一个罪犯。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
a
live
any
i
and
went
delicious
mm
site
son
blacked
into
ad
at
all
portions
Twice
was
point
on
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
名单
凡人
窗帘
车厢
具体
小孩
時鐘脈沖發生器
卷笔刀
段落
军旗
撕裂
背包
历史学
押韵
原理
年华
层级
文章
危险
车库
高潮
权杖
史料
思维能力
支
摘
气象
增长
情节剧
迁移动物
多种多样的
弹跳
环节
瓶颈
最精彩的部分
推荐
或岩溶
除酸
经得起移植
动物之偶
披
形成
七零八碎的东西
最新汉译英
bets
Approaching
hitting
idly
smoking
bodeful
inflatee
conclude
doff
substituted
tastes
Soapy
increases
consignment
auspice
lighter
sthenic
darkish
zealous
springe
diaminodiphosphatide
firstly
cathode
rompish
pelican
natives
realism
rhyming
adjoint
最新汉译英
掷骰子游戏
妥协
草率地
非常小
小屋
梯形编队
意大利天文学家
略图
四边形
四分卫
自体同源的
一种止泻药
佩卡姆
中亚
木兰花
打臀部
胆量
教化
臀部
分裂球
使分裂
情节
晕船
部分
摆船
分裂
胆汁
冒险
手腕
方针的
方针
情节剧
锈色
分裂性
锈色的
错杂
何如
佩卡姆住所名称
前置真空泵
副翼
块硫砷铅矿
固定装置
尾翼
大醉
奴颜婢膝的仆从
希尔伯特
如
或王室成员
教育感化院