查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
小孩应该学会与人分享东西。用英语怎么说?
小孩应该学会与人分享东西。
Children should learn to share.
相关词汇
children
should
learn
to
share
children
n. 孩子们(child的复数),儿童,膝下,孥;
should
应该,将会,可能,本应;
learn
vt.& vi. 学习,学会,习得,得知,记住;vt. 记住,学习,得知,认识到;vi. 学习,获知;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
share
n. 股,(参与、得到等的)份,(分享到的或贡献出的)一份,市场占有率;vt.& vi. 共有,共用,均摊;vt. 分配,分开,共同承担;vi. 分享,分担(in);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He's my senior by three years.
他比我大三岁。
It takes a new secretary one month to break in.
新来的秘书要一个月的时间熟悉工作。
My girlfriend is my shadow.
我的女朋友与我形影不离。
This word can be used in several senses.
这个词可以有几种解释。
They have added a new scene at the beginning.
在开头他们又增加了一场戏。
He has a sense that somone is standing behind him.
他有一种有人站在他后面的那种感觉。
Our planes shadowed the enemy fighter.
我们的飞机一直跟踪着敌人的那架战斗机。
Maiji Mountain Grottoes was scheduled by the State Council of China.
麦积山石窟被中国国务院列为文物保护单位。
He's too selfish to think of lending me his car.
他是一个自私的人, 不想把汽车借给我。
The tragedy left a scar on her mind.
这个悲剧给她造成精神上的创伤。
He screamed to go with you.
他大声嚷着要跟你一起去。
We have secured a first-class cook.
我们已经请到了一位第一流的厨师。
This is a recording session.
这是一段录音的时间。
We selected her to represent us.
我们选她作为我们的代表。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者