查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
俄国十月革命发生于1917年11月7日。用英语怎么说?
俄国十月革命发生于1917年11月7日。
The Russian Revolution occurred on November 7, 1917.
相关词汇
the
Russian
revolution
occurred
on
November
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
Russian
adj. 俄国的,俄罗斯的,俄语的;n. 俄国人,俄罗斯人,俄语;
revolution
n. 革命,彻底改变,旋转,运行,公转;
occurred
v. 发生(occur 的过去分词);
on
prep. (表示方向)向,(表示对象)对,(表示位置)在…上,(表示时间)在…之时;adv. (放,穿,连接)上,向前,(继续)下去;adj. 活动着的情况,状态,使用着的,发生着的,计划中的;
November
n. 十一月,通讯中用以代替字母 n 的词;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We have a representative sample.
我们有一个代表性的样品。
Then he related what had passed between them.
然后他讲述他们之间发生的情况。
You can rely on me for help.
你可指望我来帮忙。
The sight of the clock remind-ed me that I was late.
看到时钟使我想起我迟到了。
The terms of the agreement respect the boundary line between the two countries.
协议的条款涉及两国间的边界线。
They cannot be relied on to offer much support or advice.
不能指望他们提供很多支持和意见。
There is no relativity between the two matters.
这两件事毫无关系。
The picture will reproduce well.
这照片会印得很清楚。
He remained firm in the face of the enemy.
他在敌人面前始终很坚定。
The problem requires dealing with immediately.
这个问题要马上处理。
The plan is faulty in every respect.
无论从哪个方面来看这项计划都不完善。
This medicine will give you some relief.
这药会为你减轻一些痛苦。
The lady didn't like to be reminded.
那位太太不喜欢人们提醒她。
I'm tired of seeing all these repeats on television.
那些重复的电视节目我都看腻了。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者