查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这是次品。用英语怎么说?
这是次品。
This is the reject.
相关词汇
this
is
the
reject
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
例句
Victoria Falls has had above average levels of rainfall
this
year...
维多利亚瀑布今年的降雨量超过了平均水平。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
reject
vt. 拒绝,抛弃,扔掉,排斥,吐出或呕吐;n. 被拒绝或被抛弃的人或事物;
例句
They know scholars
reject
their legend, but they still cling to their belief...
尽管知道学者们不相信他们的传说,他们还是坚持自己的信仰。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A miser worships money.
守财奴崇拜金钱。
His speedy promotion is from sheer ability.
他全凭才干而被迅速提拔。
She plays tennis gracefully.
她打网球姿势优美。
He interpreted a difficult passage in a book.
他解释了书中一段难懂的文字。
He has hollow cheeks.
他的双颊凹陷。
The President named him to head the delegation.
总统指定他率领代表团。
The bell jangled.
刺耳的铃声响了。
We had ice cream for dessert.
我们餐后吃的甜点是冰淇淋。
to associate oneself with a cause
投身于一项事业中去
My shoe rubbed my heel.
我的一只鞋子硌脚跟。
热门汉译英
i
l
simple
all
much
too
threat
line
ll
costa
analytical
lesson
pro
a
Folding
radio
overcast
sitting
encouraging
alphabet
dictionary
encourages
folklore
yesterday
red
essence
please
they
will
热门汉译英
思想或行动等的
马具
很小的
欺骗性
抹
某人负责的
盐渍的
阿拉伯国家沿海的
复习功课
萌芽
防风夹克
多样化
高潮
上色
肯定
兴奋肌肉的
存档
磁生物学
单元
去相关器
悬木制动器
录音
坚定
一般的人
咝咝地冒油
配子学
从来没有
蜿蜒移动
做宣传
生密枝
学生的
授予
专题论文
提供住宿
泄露秘密
起作用
强国
高山上的
渎神的言词
水柱脉搏描记器
水温自动调节器
扬声器
指腕动度测量器
麦麦克斯存储器
编织机器
惡性
焦心
省却
仿大理石花纹
最新汉译英
Rawicz
y
Ravitch
Lavidge
Anchio
Futch
Perch
fistle
responding
precinct
Arno
untidying
agape
susurrus
hornlessness
mulley
hummel
fissle
southerner
southerlies
acerous
azone
Lutheranism
Suffolk
souther
lutherism
Luther
Uther
Sisum
最新汉译英
蒙太奇
奇通铝合金
拉维奇
奇妙地
布兰奇
赛克罗奇
显出惊奇
奇奥
富尔奇
飞落
本奇
奇丽
奇数的
离奇
马尔科维奇
离奇古怪的
奇形怪状的东西
奇静脉造影照片
富奇
奇品
离奇地
奇形怪状地
奇人
佩奇
奇形怪状的装饰
行状
奇事
好奇地查看
奇迹
好奇
异景
奇幻之旅
好奇心
奇观
奇幻
去芒器
守
坚守
失守
横断面
攻下
攻
卢瑟
瑟福
裁缝师
尤瑟
引决自裁
裁短
哥伦比尔裁