查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我父亲已戒烟了。用英语怎么说?
我父亲已戒烟了。
My father has quit smoking.
相关词汇
my
father
has
quit
smoking
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
father
n. 父亲,祖先,(尤指天主教和东正教的)神父,天父;vt. 成为父亲,创立(新思想),创造,发明(新方法);
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
quit
vt. 离开,放弃,抛弃,停止,中断,偿清;vi. 停止,放弃斗争,辞
smoking
n. 吸烟,抽烟;v. 冒烟( smoke的现在分词),抽烟,用烟熏制,吸(烟);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We have decided not to pursue the matter any further.
我们决定不再追查那件事了。
I am not myself a particularly punctual person.
我本人不是一个严守时间的人。
That guy is a proper terror.
那家伙真是讨厌。
The factory processes leather.
这个厂加工皮革。
Each side declared that it would never abandon its principle.
各方都说绝不放弃自己的原则。
We purpose another trial.
我们打算再试一下。
He was pump-ing away.
他正用抽水机抽水。
That girl is a pure Red Indian.
那个女孩是血统纯正的美洲印第安人。
Do you have capital punishment in your country?
贵国有死刑吗?
The results of the experiments are very promising.
实验的结果充满了希望。
You are projecting again, but I'm not angry with you.
你又在以己度人了,但我没有生你的气。
I can't give you the book; I've promised it to Susan.
我不能把这本书送给你, 因为我已经答应把它送给苏珊了。
Promotion in the job was by seniority.
这种工作得按资历晋升。
The Prince Imperial passed away last night.
皇太子昨晚去世了。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
a
live
any
i
and
went
delicious
mm
site
son
blacked
into
ad
at
all
portions
Twice
was
point
on
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
名单
凡人
窗帘
车厢
具体
小孩
時鐘脈沖發生器
卷笔刀
段落
军旗
撕裂
背包
历史学
押韵
原理
年华
层级
文章
危险
车库
高潮
权杖
史料
思维能力
支
摘
气象
增长
情节剧
迁移动物
多种多样的
弹跳
环节
瓶颈
最精彩的部分
推荐
或岩溶
除酸
经得起移植
动物之偶
披
形成
七零八碎的东西
最新汉译英
bets
Approaching
hitting
idly
smoking
bodeful
inflatee
conclude
doff
substituted
tastes
Soapy
increases
consignment
auspice
lighter
sthenic
darkish
zealous
springe
diaminodiphosphatide
firstly
cathode
rompish
pelican
natives
realism
rhyming
adjoint
最新汉译英
掷骰子游戏
妥协
草率地
非常小
小屋
梯形编队
意大利天文学家
略图
四边形
四分卫
自体同源的
一种止泻药
佩卡姆
中亚
木兰花
打臀部
胆量
教化
臀部
分裂球
使分裂
情节
晕船
部分
摆船
分裂
胆汁
冒险
手腕
方针的
方针
情节剧
锈色
分裂性
锈色的
错杂
何如
佩卡姆住所名称
前置真空泵
副翼
块硫砷铅矿
固定装置
尾翼
大醉
奴颜婢膝的仆从
希尔伯特
如
或王室成员
教育感化院