查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
英国女王是世袭的统治者。用英语怎么说?
英国女王是世袭的统治者。
The Queen of England is a hereditary ruler.
相关词汇
the
queen
of
England
is
hereditary
ruler
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
queen
n. 女王,王后,杰出女性,(纸牌中的)王后, (国际象棋中的)后;vt. 立…为王后(或女王),使…成为国王的妻子,[国际象棋]使(兵)成为后;
例句
The
Queen
remains above criticism, apart from the issue of her tax liability...
抛开她的纳税义务不谈,女王一直无可指摘。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
England
n. 英格兰,英国;
例句
The
England
team were a poor advertisement for European football tonight...
英格兰队今晚为欧洲足球做了一次糟糕的宣传。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
hereditary
adj. (生物学中)遗传的,世袭的,遗传性;
例句
Cystic fibrosis is the commonest fatal
hereditary
disease...
囊性纤维化是最常见的致命遗传疾病。
ruler
n. 尺,直尺,统治者;
例句
...the former military
ruler
of Lesotho...
莱索托的前军事统治者
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They divide the city into sections, each district having its own streets or blocks.
他们把这个城市分成若干个区, 每个区都有自己的街道或街区。
Her true motives only emerged later.
她的实际动机是后来才显露的。
A smile of pleasure passed across his face.
他脸上掠过一丝快乐的微笑。
It looks very suspicious to me.
我觉得这事似乎很不可靠。
There was a strong stench of dead bodies.
死尸有股浓重的臭味。
Look, don’t take this personally, Sue, but there are several people in this office who are not working hard enough.
我没有针对你,苏,不过这个办公室里的确有几个人工作不够努力。
That can't be allowed.
那是绝对不允许的。
His lecture hit the will of the most.
他的演讲迎合了大多数人的愿望。
an exceptionally violent storm
一场异常猛烈的暴风雨
The car was full but I squeezed in any way.
汽车已经满人了, 但是我还是设法挤了进去。
热门汉译英
channel
l
simple
oversees
top
by
mm
A
they
Live
inefficient
i
wans
pro
pronounce
at
quite
ll
stories
more
reads
much
blacked
too
and
allowed
have
here
take
热门汉译英
来
作品
中学生
大学生
字母
孙子
爱好者
单元
为什么
出
跳绳
名人
段落
工作室
规则
送
页面
成语
具体
卷笔刀
绝对
视角
启程
语法
车厢
朗读
坚定
副标题
三个
一组
课文
触点
违背
光线
频繁
一个
强暴
听写
仙境
做朋友
押韵
吸引住
认识到
指南针
婆娘
偷
朋友们
四个
文档
最新汉译英
cross
idling
caddy
fasts
goring
rests
mighty
dream
blank
tamed
necks
adream
rebel
rebels
fused
expressing
pixie
pored
spored
damply
garde
short
logic
busing
relax
flung
young
aweto
tools
最新汉译英
表示可能
动物颈肉
确实如此
一边的
造反者
侧冲
简短地
具体的
逻辑学家
推理方法
粗暴地说
轻视地拒绝某物
年幼的
模子
第三档
适切地
所有的事物
步行于
河口
手工操作的
刘易士毒气
微气象学
演练
昌盛
大气候
海上腾空运输艇
透不过气来的
气垫船
气压上
气压调节器
气动扒煤机
胡乱操作的
使具有生气
穿孔机操作员
优良
药用植物
用度
但是
吴茱萸苦素
吴茱萸新碱
固然
大自然
棘头虫病
日本武士
二月十四日
主管人员
外来语
小教堂
说出