查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
英国女王是世袭的统治者。用英语怎么说?
英国女王是世袭的统治者。
The Queen of England is a hereditary ruler.
相关词汇
the
queen
of
England
is
hereditary
ruler
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
queen
n. 女王,王后,杰出女性,(纸牌中的)王后, (国际象棋中的)后;vt. 立…为王后(或女王),使…成为国王的妻子,[国际象棋]使(兵)成为后;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
England
n. 英格兰,英国;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
hereditary
adj. (生物学中)遗传的,世袭的,遗传性;
ruler
n. 尺,直尺,统治者;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I can't promise.
我不能应允。
Preparations for the Queen's visit are almost completed.
女王访问的筹备工作已基本就绪。
He took a puff at his cigarette.
他吸了一口香烟。
I'd like to come with you but that's not a promise, don't rely on it.
我愿意和你一起去, 但这不是允诺, 别指望我一定去。
He changed his mind under the pressure from others.
他在别人的逼迫之下改变了主意。
In former times parts of India were ruled by princes.
从前印度的一些地区由许多王公统治。
What quantity do you require?
你要求多大的数量?
I am not myself a particularly punctual person.
我本人不是一个严守时间的人。
Many people believe that prison isn't a cure for crime.
许多人认为监禁并不是治愈犯罪的良方。
We have found a promising iron deposit.
我们已经发现了一个有开采价值的铁矿床。
They adopted a new process for making steel.
他们采用了新的制钢工艺。
On presentation of the relevant identity documents you may collect your property.
你只要出示有关的身份证件就可以领取你的财产。
What's for pudding?
甜食吃什么?
We are aiming at a higher production level.
我们旨在提高生产水平。
热门汉译英
channel
top
more
by
they
live
everywhere
father
meat
i
happiest
stories
echoed
any
noises
epic
mm
sensed
excerpt
foolish
scans
architectures
kitty
plan
exams
Tuesday
concerto
l
a
热门汉译英
麦芽制品
来
解除负担
学期
预先吃饱
书记
单元
模块
鬼魂
大学生
仓库
焦
色蛋白
充其量
偷
招
实验
亲近
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
汇合
凡人
恩惠
跳绳
掩饰
白檀二烯
一阵风
靠近
教诲者
伯劳鸟
使倒置
非正态性
性别自体显示
设
毛
非放射性
默认的
镍铁陨石
贵族的
铰接处
讨厌的人
专著
社会团体
呋喃妥英
上进
慈善机关等的
亲自的
黑暗
最新汉译英
authorized
ban
walk
dressing
crimping
Janice
allotype
Small
bigger
pretexts
rusty
scripts
mishap
points
affecting
peaked
inmates
realize
neglects
reported
determined
fitness
notched
halfway
Ada
rebuke
unwavering
agonies
son
最新汉译英
创办
排挤
季风雨
小隔间
参与
训练马溜蹄
某些动物
不能分解的
性
有固定工作的人
战胜
冶炼厂
明言
愚昧
铰接处
设
冶炼
风采
衣物
尴尬
教令
或感情
夸
似猿的
中值
血肝素过低症
查尔顿
跨学科
氏族
钮扣状的
小书
不相称的
明快的
频繁
意愿
用于探测的
托故
雕刻术
功能失常
优良
揭穿
抒情诗的
左边
烧去漆
发激光
浮浆皮
请
痔灼除术
评分