查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她在盛怒之中。用英语怎么说?
她在盛怒之中。
She is possessed with rage.
相关词汇
she
is
possessed
with
rage
she
pron. 她,它;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
possessed
adj. 拥有的,占有的,着魔的,疯狂的;v. 拥有( possess的过去式和过去分词);
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
rage
n. 愤怒,激烈,猛烈,渴望,疯狂,〈口〉战争狂;vi. 大发脾气,动怒,流行,风
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He was—what is the phrase I'm looking for—not intimately acquainted with his subject.
他——我该怎么说呢——对自己的课程很不熟悉。
He gave her a poisonous look.
他恶意地看了她一眼。
What do you see as the priorities for someone in this position?
你在招聘这个职位时优先考虑哪些条件?
He was a man of keen perception.
他是一个感觉敏锐的人。
Both sides made their positions clear.
双方立场鲜明。
The Australian team had the added ingredient of perseverance.
澳大利亚队另外还具备了顽强的意志。
All I want is a bit of peace and quiet.
我所希望的只是一点平静。
They pitched at the foot of the mountain.
他们在山脚下扎营。
He piled a lot of logs.
他堆起许多木头。
The article was reproduced by the special permission of the President.
由于总统的特殊允许, 这篇文章被复印了一份。
The company insisted that he had a complete physical.
该公司坚持要他做全面的体格检查。
They pitched a camp in the mountain.
他们在山中扎营。
He plotted the ruin of his enemy.
他阴谋倾覆他的敌人。
The data plotted at a single point.
数据在单独一点上标出来了。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者