查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他是一个感觉敏锐的人。用英语怎么说?
他是一个感觉敏锐的人。
He was a man of keen perception.
相关词汇
he
was
man
of
keen
perception
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
man
n. 男人,人类,男子汉,雇工;vt. 使振作,操纵,给…配置人员,在…就位;int. (表示惊讶、气愤等)嘿,天哪;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
keen
adj. 厉害的,强烈的,敏锐的,敏捷的,锐利的,热心的;vi. (为死者)恸哭,哀号;n. 〈英〉号哭,恸哭;
perception
n. 知觉,觉察(力),观念,(农作物的)收获;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The Olympic Games began with a parade of all the competing nations.
奥运会以所有参赛国列队进场开始。
Those chocolates have been packaged very attractively.
那些巧克力包装得很吸引人。
The overseas trades have been developing these years.
这些年对外贸易得到了发展。
Can men of different races live as partners?
不同种族的人们能成为伙伴一起生活吗?
The patent runs out in three years' time.
这项专利期限为三年。
Each paragraph begins on a new line.
每段都另起一行。
He views boxing as his passport out of poverty.
他把拳击看作自己摆脱贫困的手段。
Adam and Eve dwelt in paradise.
亚当和夏娃生活在伊甸园里。
She is brilliant but her work lacks organization.
她很有才华, 但工作缺乏条理性。
He is as strong as an ox.
他体壮如牛。
There was a panic when the building caught fire.
大楼起火时, 人们一片惊慌。
Give me some cloth to patch your trousers.
给我一点布来补你的裤子。
He is my bridge partner.
他是我的桥牌搭档。
Give me a pat of butter.
给我一块儿黄油。
热门汉译英
by
game
and
blacked
Alps
l
steam
on
ay
Cecilia
en
unfortunate
echoed
Detailed
contemporary
applying
read
aloes
compares
trumpet
charlie
con
flinging
eloquence
whelp
caramelized
sponsoring
Blighty
anesthesiologist
热门汉译英
请
来
胆囊收缩素
鲸鱼的
住宅區的
半空中
阿蒂的昵称
自同构
一段
等等及其他
阴森地逼近
陈腐
自责型的
年报
让人想到死亡
麦克尼尔取自父名
亚麻
藻类学
雄辩家式的
雄浑
杜鹃花目
标号
氯仿明
野蛮地
捕获物
专题演讲
苍穹
支出
不伤人的
船夫
古铜辉石
辣味的
政府的
铲背
起首
泼洒
马来酰亚胺霉素
挖掘
短裤
可遗传的
抢
济急的人
不朽的声名
细菌尿
揉
嗝
娇
娇俏的
娇小美丽的
最新汉译英
dihydrodesoxymorphine
rock-ribbed
wreathes
enwreathing
hinny
freeloaders
frontloader
breechloader
beleaguering
bulbul
contestants
anidrotic
crocidolite
carnosinase
locomotives
aficionados
beleaguered
prefiguring
multiplying
paraphrased
mycoplasmas
depreciated
germinating
registers
deconstructing
deconstructs
nightingale
deconstruct
guillotined
最新汉译英
新大学的
奴颜婢膝
排成直线
不卫生的
秘密机构
相吸作用
使成瘾的
六角的
吃白食
躲闪者
子囊酵母菌
后膛炮
酵母菌
兽医诊所
自动装货车
兽
前装载机
螺旋状纹
后膛枪
十几岁的青少年
一次用量的针剂
白葡萄酒的一种
围攻
期望的东西
支原菌
无可置疑的
反物质
订阅费
猛烈的空袭
罗马教皇的通谕
教皇的
大祭司的
桂足香
唯美主义
阿苯达唑
巴克斯顿
不懈的
查明真相
显微手术
异萘酚
陨星学
钻蛀虫
陨星
润肤霜
招待会
溴代烷
磨得很薄的
卤代烃
诈术