查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们急切地等待着他们讨论的结果。用英语怎么说?
我们急切地等待着他们讨论的结果。
We are anxiously awaiting the outcome of their discussion.
相关词汇
we
are
anxiously
awaiting
the
outcome
of
their
discussion
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
例句
...expensive make-up that
we
saw being advertised by a beautiful model...
我们所见的由一位漂亮模特代言的昂贵化妆品
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
例句
We
are
scared to abandon ourselves to our feelings in case we seem weak or out of control.
我们不敢放纵自己的情感,以免显得太过软弱或缺乏自制。
anxiously
adv. 焦急地,担忧地,眼巴巴,亟;
例句
How
anxiously
she awaited my answer...
她焦急万分地等待我的答复。
awaiting
v. 等候( await的现在分词 ),等待,期待,将发生在;
例句
I was flicking idly through a newspaper while
awaiting
the arrival of orange juice and coffee...
我一边无所事事地翻着报纸,一边等着我点的橙汁和咖啡。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
outcome
n. 结果,成果,出路;
例句
Something approximating to a fair
outcome
will be ensured...
保证会有大致公正的结果。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
their
pron. 他(她,它)们的,在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her;
例句
Their
permissiveness toward
their
children reflects the wild abandon of
their
own lives.
他们对孩子的放任折射出他们自身生活的放浪形骸。
discussion
n. 讨论,谈论,详述,论述;
例句
The
discussion
centered around four subjects.
讨论围绕4个主题展开。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
a stalemate between management and unions
资方与工会间的僵持
We use a plank to cross the ditch.
我们用一块木板过了沟。
He is easy to deal with.
他很容易相处。
The notice was put up by the editorial board of the school journal.
布告是校刊编委会贴的。
One of these lies is graphically and indisputably demonstrated by intelligence we collected on June 27, last year.
其中一个谎言已经被我们去年6月27日获得的情报揭穿。
He persisted that he did the work alone.
他坚持他一个人做那件事。
The university's money troubles have been brought to the boil by the recent government cuts.
最近政府削减开支使这所大学的财务到了罗掘俱穷的地步。
He was horribly upset over her illness.
他为她的病情而忧心忡忡。
His foot caught in a rock and he pitched forwards.
他的脚被岩石绊了一下, 身子就朝前倒下。
The prices at this hotel are excessive.
这家旅馆的价钱贵得过分。
热门汉译英
i
l
page
walk
a
you
essential
evil
shaking
jump
demonstrate
brother
too
by
it
they
livelier
pictures
from
picture
excellent
mm
similarities
wisely
ll
hi
sacks
any
tanned
热门汉译英
一组
跳绳
坚定
栋梁
西洋跳棋
事先告知
七甘醇二甲醚
女用钱袋
匆忙完成
无空闲的
地方法官
散布者
猜想
草稿
乙酰唑胺
整批
有基础的
变化不全的词
到处都是
你自己
电视台的
灵敏元件
最精彩的部分
大娘
镇纸
氯化物定量法
救生臂环
有天赋的
弃权
衣物
似是而非的观点
有一点
描写
乡下人
赞扬
廉价的小册子
托管
有争议的
不成熟的
有头脑的
灭
非殖民化
喜剧演员
做特约演员
入学考试
大粒豌豆的一种
微凹表玻璃
亲子关系
放手向前
最新汉译英
Lamu
Dorf
roer
love
murphy
bummer
aerify
trepid
musket
itoite
balata
cippus
kowtowing
emphasize
dinitrochlorobenzene
appetences
impingementcorrosion
microcrystallization
microcrystallography
histoincompatibility
microelectrophoresis
chlortrimeton
apodal
taxing
reckon
compares
tiled
criticism
away
最新汉译英
坎布尔斯福思
高胡萝卜素血症
互换
抗有丝分裂的
堆合分类者
一针见血的
一切在内的
义膜性喉炎
充气
充塞
贝格多夫
晦涩的
用以强调款额
古罗马政治家
雪佛兰牌汽车
存取款记录簿
庚省
锟斤拷锟秸凤拷
红外线
凤尾草
领悟
爱琴海
外侧
使充满气体
深长的切口
伊斯兰教的
排气管内爆音
混酚灵杀菌剂
胡萝卜素血症
内夹各种食物
喜滋滋
马鞍菌目
世界领袖
减少磁性
中世纪动物寓言集
充电
乐陶陶
退还
重捆
描写
补充
桑葚
测算
小球状
小肠炎
陶醉于
雨蛙科
独居
某类