查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他是他们的顾问、密友和倾听者。用英语怎么说?
他是他们的顾问、密友和倾听者。
He was their adviser, confidant and father confessor.
相关词汇
he
was
their
adviser
confidant
and
father
confessor
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
their
pron. 他(她,它)们的,在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her;
adviser
n. 顾问,劝告者,(美大学)指导教授,导师;
confidant
n. 心腹朋友,知己;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
father
n. 父亲,祖先,(尤指天主教和东正教的)神父,天父;vt. 成为父亲,创立(新思想),创造,发明(新方法);
confessor
n. 自白者,为信教而被迫害的教徒;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She fell off a horse and suffered a concussion.
她从马上摔下来,造成了脑震荡。
Mr Ferguson said the prisoner concocted the story to get a lighter sentence.
弗格森先生说犯人捏造了这件事儿以求轻判。
How we conceptualize things has a lot to do with what we feel...
我们对事物的概念在很大程度上取决于我们的感觉。
About one in six couples has difficulty conceiving...
大约1/6的夫妻有受孕困难。
...terms and conditions of employment...
雇用条款及条件
...a story that illustrates how dangerous excessive concern with safety can be.
一个说明过分关心安全问题会招致何等麻烦的故事
The great concourse of people seemed to have been similarly impressed.
这一大群人似乎也留下了同样深刻的印象。
Cultures that were better at trading saw a concomitant increase in their wealth...
比较擅长贸易的文明其财富也随之增长。
Daniels and Franklin concurred in an investigator's suggestion that the police be commended...
丹尼尔斯和富兰克林一致同意一位调查人员的建议,即警方应该受到赞扬。
Neil sent him a letter of condolence.
尼尔给他发了一封唁函。
His duty was to conciliate the people, not to provoke them...
他的职责是安抚那些人,而不是去激怒他们。
His concern was that people would know that he was responsible...
他担心大家会知道是他的责任。
The convictions rest solely on disputed witness and confessional statements...
仅仅根据有争议的目击者证言和供词就定了罪。
They've entered this new confederacy because the central government's been unable to control the collapsing economy.
由于中央政府无力控制逐渐崩溃的经济,所以他们加入了这个新联盟。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
a
live
any
i
and
went
delicious
mm
site
son
blacked
into
ad
at
all
portions
Twice
was
point
on
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
名单
凡人
窗帘
车厢
具体
小孩
時鐘脈沖發生器
卷笔刀
段落
军旗
撕裂
背包
历史学
押韵
原理
年华
层级
文章
危险
车库
高潮
权杖
史料
思维能力
支
摘
气象
增长
情节剧
迁移动物
多种多样的
弹跳
环节
瓶颈
最精彩的部分
推荐
或岩溶
除酸
经得起移植
动物之偶
披
形成
七零八碎的东西
最新汉译英
bets
Approaching
hitting
idly
smoking
bodeful
inflatee
conclude
doff
substituted
tastes
Soapy
increases
consignment
auspice
lighter
sthenic
darkish
zealous
springe
diaminodiphosphatide
firstly
cathode
rompish
pelican
natives
realism
rhyming
adjoint
最新汉译英
掷骰子游戏
妥协
草率地
非常小
小屋
梯形编队
意大利天文学家
略图
四边形
四分卫
自体同源的
一种止泻药
佩卡姆
中亚
木兰花
打臀部
胆量
教化
臀部
分裂球
使分裂
情节
晕船
部分
摆船
分裂
胆汁
冒险
手腕
方针的
方针
情节剧
锈色
分裂性
锈色的
错杂
何如
佩卡姆住所名称
前置真空泵
副翼
块硫砷铅矿
固定装置
尾翼
大醉
奴颜婢膝的仆从
希尔伯特
如
或王室成员
教育感化院