查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
绳索因拉得太紧而断了。用英语怎么说?
绳索因拉得太紧而断了。
The strain parted the rope.
相关词汇
the
strain
parted
rope
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
strain
n. 压力,拉力,张力,拉伤,扭伤,个性特点;vt. 拉伤,损伤,尽力,竭力,使不堪承受,过滤;vi. 拉紧,用力拉,尽力,竭力;
parted
adj. 分开的;
rope
n. 粗绳,绳索,一串,学会决窍,知道决窍;vt. (用绳子)捆,用绳子系牢,捆紧,用套索抓捕(动物);vi. 成索状或绳状;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He dealt the pack.
他发牌。
He gave orders that the job be done in three days.
他指示三天内完成这项工作。
She is older than me but my other sisters are younger.
她比我大, 其余都是我妹妹。
She pretended not to notice.
她假装没看见。
A northwest wind is blowing.
正刮西北风。
She asked him to pardon her rudeness.
她请求他原谅她的无礼。
The needle of a compass points to the north.
罗盘的指针指向北方。
He likes watching most outdoor games.
他喜欢观看大部分的室外运动项目。
The strain parted the rope.
绳索因拉得太紧而断了。
The work was all properly ordered, just as he wanted it.
工作安排得井井有条, 就像他要求的那样。
The north wind has frozen the water in the pool in the garden.
北风使花园里的池水结冰了。
The wind is blowing from the northwest.
风从西北方吹来。
An opera is a play set to music.
歌剧是谱上曲的戏剧。
The other students in my class work in Jinan.
我班其余的同学都在济南工作。
热门汉译英
site
allowed
poor
here
installed
now
l
women
Twice
at
Tuesday
supporting
Napa
messy
Studios
fixed
future
hinging
have
blacked
any
wind
outrageous
suggests
bitter
nominates
enraptures
scrutable
damnation
热门汉译英
黑点
破坏罢工者
韩国女艺人
羊驼呢
戈尔德施密特
踩踏
快走
毫无根据地
麻将牌
被遮断的
电导率单位
灭种的罪行
古物
顺风
大型公共礼堂
段落
加料斗
作者
缺少经验的
未经编辑的
使人疲乏的
快乐的宴会
违反宪法的
使承受压力
阿芝台克语
任何种类的
使人气馁的
作一垒手
租赁期
声学
卖弄风情的女子
不大可能的
多刺的东西
高山低草原
否认真实性
无爱国精神
不同环式的
供差遣
隆隆作响
半锥
通井
联绵
昨年
诊疗
齐射
决赛
木虱
节结
夹脊
最新汉译英
risked
cheque
area
wished
weighed
Napa
exigency
hunching
bulletin
surmise
John
portions
roared
solved
papered
upbeat
ensured
captions
eruptive
rummage
entry
fostering
Wide
stilts
chinchin
fascicled
fasciated
sincerest
boils
最新汉译英
平淡无奇
附属物
电导率单位
同龄人
倾向
生物技術
完全填满
宣告无效
水柱
耵聍分泌过多
巴斯托
瘦长结实的
偶然
辩护人
细胞混合
才华高的
想
上镜头
简单而有节制的
做手脚
节制的
脾内的
掩蔽物
克鲁族
海马状突起
化学性变态
浓稠调味浆
生而自由的
过分周到的
男女混合的
童子军成员
烘烤制作的
锈孢子
无可挽救的
砂砾层
夏威夷
声称的
硼酸酯
使惊惧
显色剂
阿吉勒
己烯醇
顺风
潜鸟
大本营
超小型赛车
女主席
石竹科
團聚