查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这是双驾马车。用英语怎么说?
这是双驾马车。
This is a coach and pair.
相关词汇
this
is
coach
and
pair
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
coach
n. 教练,(铁路)旅客车厢,长途客运汽车,四轮大马车;vt.& vi. 训练,辅
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
pair
n. 一副,一对男女,套在一起的两匹马,雌雄成对的动物;vt.& vi. (使…)成对,(使…)成
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The owner of the shop came up to see what was the matter.
店主走过来, 看看出什么事了。
She’s been on cloud nine ever since she heard the news.
她听到这个消息之后乐不可支。
I'm onto his schemes.
我觉察到了他的阴谋诡计。
That is only an ordinary incident.
这只不过是日常小事。
Mother has a pain in her chest.
母亲胸口疼。
The pain eased slightly.
痛苦稍有减轻。
The snow had packed against the wall.
墙根的雪形成了雪团。
The teacher ordered silence.
教师命令保持安静。
He is a mere nobody, and it is mere a matter of time for people to recognize him.
他只不过是个小人物, 要大家认清这一点只是时间问题。
After years working nine to five in a boring job, he set off to sail round the world.
做了多年朝九晚五枯燥的办公室工作之后,他出发去做环球航行。
The first page of the book is shown on the screen.
屏幕上映出了这本书的第一页。
The design of this square is very novel.
这个广场的设计很新颖。
It may be objected that not enough manpower is available.
有人可能会提出反对, 认为没有足够的人力可用。
These rules are subject to change without notice.
这些规则可不经通知就进行更改。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者