查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
不用担心费用!用英语怎么说?
不用担心费用!
Never mind the expense!
相关词汇
never
mind
the
expense
never
adv. 从不,从来没有,一点也不,决不,<口>不会…吧,没有,不曾;
mind
n. 心,精神,心力,知,智力,智慧,心胸,头脑,人,愿望,目的,意向,意志,决心,见解,意见,记忆,记性,记忆力,回想;vi. 介意,注意;vt. 专心于,介意,愿意做,照顾;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
expense
n. 费用,花费的钱,消耗,花钱的东西;vt. 向…收取费用,把…作为开支勾销;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The young in our society need care and protection.
我们社会的年轻人需要关怀和照顾。
The patient, who had been asleep for nearly three hours, began to move his body.
病人睡了将近3小时, 才开始动一动身体。
Social problems in modern society are mounting.
现代社会问题日益增加。
The new management really got the business moving.
新的管理层果真带动了企业发展。
The fighter neatly fenced off a dangerous blow.
这位拳击手灵巧地挡开了十分危险的一击。
Cook was still young then.
当时库克还年轻。
He didn't seem to mind public opinion in the least.
他对公众舆论似乎一点都不在乎。
She asked her daughter to stay at home and mind the baby.
她叫女儿待在家里照看孩子。
Children are usually more natural in their manner than adults.
孩子们的举止通常比成年人自然。
I went to see Jack and Bill yesterday, but neither one was at home.
昨天我去看杰克和比尔, 可是两个人都不在家。
Neither Jack nor I have seen this film.
杰克和我都没有看过这部电影。
I left my watch on the table, but when I returned I could find neither hide nor hair.
我把手表忘在桌上了; 可当我回来找时, 什么都没有了。
The neck of my shirt is dirty.
我的衬衫领子脏了。
It’s late: we ought to get moving.
时间不早了,我们应该赶快行动。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中