查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
祖父立下遗嘱把他的车留给了哥哥。用英语怎么说?
祖父立下遗嘱把他的车留给了哥哥。
Grandfather willed my brother his car.
相关词汇
grandfather
willed
my
brother
his
car
grandfather
n. (外)祖父,始祖;vt. 新规定限制,不受新条例;
例句
His
grandfather
was a Muslim cleric.
他的祖父是一名穆斯林阿訇。
willed
adj. 有某种意志的;
例句
The large sum of money that came to him when she died was a shock, and he had not spent a penny of it on himself. He had, however,
willed
it to Frank.
她去世时他继承的那一大笔钱数额惊人,但他在自己身上未花分文,而是将其遗赠给了弗兰克。
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
例句
Racial discrimination is abhorrent to
my
council and our staff...
我的顾问班子和全体工作人员都对种族歧视深恶痛绝。
brother
n. 兄弟,同事,同胞,同志;int. (表示生气或吃惊)我的老兄!;
例句
Julian Lloyd Webber thinks his
brother
would like the approbation of serious critics...
朱利安·劳埃德·韦伯认为他弟弟希望获得严肃批评家的认可。
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
例句
He claimed that
his
parents had abandoned him...
他声称父母遗弃了他。
car
n. 汽车,车厢,轿车;
例句
His
car
was held up and he was abducted by four gunmen...
他的车遭遇拦劫,随后他被4名持枪歹徒劫持。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They are taking preliminary steps in preparation for a possible war.
他们正在为应付一场可能的战争做初步的准备。
A cornered cat becomes as fierce as a lion.
走投无路的猫会变得和狮子一样凶猛。
Look at the trimmings on the Christmas tree.
看那些圣诞树上的装饰品。
I am abhorrent of smoking.
我讨厌吸烟。
The book is so hard that I cannot read it at all.
这本书太难了, 我一点儿也读不懂。
I shut the door and fastened the bolt.
我关上门, 拴上插销。
Social problems cropped up in the wake of natural disasters.
自然灾害之后, 出现了许多社会问题。
It’s difficult to grasp the sheer enormity of the tragedy.
很难确切知道这场悲剧的严重程度。
Don't neglect your health.
不要忽视你的健康。
They have added a new scene at the beginning.
在开头他们又增加了一场戏。
热门汉译英
scenery
discography
she
recently
ll
disagreements
blacked
develop
fault
heading
calling
defense
sprouting
activities
mincing
brush-fire
depend
leucocrate
tenuto
townsman
worsened
adversity
adhesives
covers
permissive
snowman
intellect
wings
whites
热门汉译英
粮食
铭记
倾盆而下
男修士
雄纠纠
氨基丁酸霉素
黑泽
所占面积百分数
末梢的
百牲祭
有害健康
易犯错的
孢间连丝
机能障碍
电解精炼
苦苦思索
贪心占取
贪心
萎黄病的
出版业
喝彩声
抗抑郁剂
改变生活方式
偿还额
转接板
使负罪
儿童时代
村边空地
缩二氨酸
黑不溜秋
记性强的
阉割了的
深切注意地
行善
度过
不对应的
急速放置
制成皮
延期的事
射气仪
开启者
为健康过分担忧的
贪婪地看
方格图案
跳绳
细长的人或物
密苏里州西南
遇难船的残骸
教区首席神父
最新汉译英
bundles
hound
nonego
spiciness
thanks
evidence
communicate
waning
describes
prattling
grainfield
anochilos
invalidly
florilegia
infielder
role
florilegium
abandonment
thrived
supralabial
paw
Detailed
atwain
inutility
infield
putative
denizen
refundment
sanctification
最新汉译英
如香气
能散发香味
火车头
可耕地
粮田
无用的饰物
内野手
使变得无用
温菲尔德
合算的
成双地
内场手
选集
发铃铃声
震怒
喜跃
洗擦
偿还额
灵化
豆的
包打听
归天
世界主义者
狂欢节日
主日的
打听
世界
喝酒狂闹
探询
世界上
出生于某国
驻扎军队
接触人
打烙印于
出世
出生
降生
机能障碍
高飞越过
变得清楚
每件东西
进一步地
以其风景
改变生活方式
亡故
更多的
纤维分离机
靠动力行进
使工作