查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
显然他们是在给他以严峻的考验。用英语怎么说?
显然他们是在给他以严峻的考验。
Obviously they were putting him to a severe test.
相关词汇
obviously
they
were
putting
him
to
severe
test
obviously
adv. 明显地;
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
putting
v. 放置(put的现在分词),轻击球(putt的现在分词);
him
pron. (he的宾格)他;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
severe
adj. 严峻的,严厉的,剧烈的,苛刻的;
test
n. 试验,考验,测验,化
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The dress models are tall of stature.
时装模特儿的身材都较高。
I couldn't stand to watch them slaughter the cattle.
我不忍看他们宰牛。
He is a professional tennis player.
他是一名职业网球运动员。
Because it was wet, he took a taxi.
因为天下雨, 所以他搭乘了出租车。
You should stand the box on end.
你应该把箱子竖着放。
He gave a stamp of impatience.
他不耐烦地跺脚。
Our sun is only one of many suns in the heavens.
我们的太阳只是天际中许多恒星之一。
She cupped her chin to study about her future.
她托腮冥想她的未来。
The duke first went into tails at only fifteen.
这位公爵十五岁时就开始穿燕尾服了。
I venture to ask if anything sprang up between you.
冒昧问一句,你们之间没发生什么事吧?
She's seeking fame in the world of television.
她想在电视界出名。
There was a hamburger stand at the entrance to the station.
车站入口处有一个卖汉堡的小摊。
He decided to start a newspaper.
他决定创办一份报纸。
The street runs through the town.
街道横穿这个镇。
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表